Latein » Deutsch

contrārium <ī> nt (contrarius)

1.

entgegengesetzte Richtung

2.

Gegenteil, Gegensatz
ins Gegenteil
im Gegenteil, dagegen

congiārium <ī> nt (congius)

Geschenk, Spende (an die ärmere Bevölkerung o. die Soldaten, urspr. je ein Maß [ congius ] Lebensmittel, später als Geldgeschenk)

centaurēum, centaurium <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Tausendgüldenkraut

complūriens, complūries ADV (complures) vor- u. nachkl.

mehrmals

conditōrium <ī> nt (condo 9.) nachkl.

Sarg; Grabmal

Anemūrium <ī> nt

Vorgeb. u. Stadt in Kilikien

plūrimum1 <ī> nt

Superl v. multum (m. Gen)

der größte Teil, das meiste, sehr viel [ exercitūs; studii; auctoritatis ]
möglichst viel

Siehe auch: multum , multum

multum2 ADV (multus) Pos.

1. (graduell)

sehr, viel, weit [ adiuvare, desiderare alqm; superare ]
nicht sonderlich, wenig [ confidere ]
selten beim Komp o. beim Adj im Pos. multum maius

2. (zeitl.)

a.

häufig, viel, oft [ loqui de alqa re; scriptitare; mecum sunt ]

b.

lange [ morari ]

multum1 <ī> nt (multus) Komp plūs, Superl plūrimum (Pos.)

ein großer Teil, ein großes Stück, viel (im Nom o. Akk m. Gen) [militum; temporis]
viel gelten, großen Einfluss haben
es nützt viel
bis weit in den Tag
war ziemlich angetrunken
nach vielen Wunden;

sōlārium <ī> nt (sol)

1.

Sonnenuhr, bes. die auf dem Forum Romanum, übh. Uhr [ ex aqua Wasseruhr ]

2. vor- u. nachkl.

flaches Dach, Terrasse, Balkon

cōnsistōrium <ī> nt (consisto) nachkl.; spätlat

Versammlungsort, Beratungszimmer, bes. kaiserl. Kabinett

dēiūrium <ī> nt (deiero) Gell.

Eid

tugurium <ī> nt

Hütte, Schuppen

augurium <ī> nt (augur)

1.

Beobachtung u. Deutung der Wahrzeichen (bes. des Vogelflugs), Augurium
vornehmen

2.

Wahrsagung, Prophezeiung [ rerum futurarum ]

3.

Ahnung

4. poet; nachkl.

Weissagekunst

5.

Wahrzeichen, Vorzeichen

periūrium <ī> nt (periurus)

Meineid

prōmunturium <ī> nt (promineo)

1. (Bergnase)

Bergvorsprung

2. (ins Land vortretende Gebirgshöhe)

Vorgebirge, Ausläufer

3. (ins Meer ragender Teil eines Berges) Tac., Cic. u.a.

Landzunge, Kap

plūrimus <a, um>

Superl v. multus

der meiste, sehr viel [ coma sehr üppig; silva dichtester ]
am reichlichsten;

Siehe auch: plūrimī , multus

plūrimī1 (plūrimum¹) als Gen pretii

am höchsten, sehr hoch, am teuersten, sehr teuer [ emere; vendere; aestimare; esse; putare; ducere; conducere ]

multus <a, um> (multum) (Komp plūrēs, Superl plūrimus, Adv multum);

1. (nach Zahl u. Menge)

viel, zahlreich, meist Pl
ausführlich reden
weitläufig
ziemlich viele
äußerst wenige; oft in Verbindung m. einem anderen Adj.:
viele Helden
viele Siege
viele wunderbare Gebäude;
multus im Sg nur b. Stoffnamen u. Abstr., poet auch sonst
[ labor; caro; sudor; aurum; poet miles = multi milites; avis ]

2. übtr

groß, stark, bedeutend [ sermo viel Gerede; cura; libertas; risus heftiges ]
im tiefen Frieden
(m. Infin) es ist bedeutend, es ist wichtig

3. (räuml.)

groß, weit

4. (zeitl.)

vorgerückt, spät
spät am Tag
tief in der Nacht
heller Tag
bis weit in den Tag hinein

5. RHET

weitläufig, ausführlich, weitschweifig [ oratio ]

6.

eifrig, unablässig, emsig, viel beschäftigt
habe viel verkehrt mit;
multus abw
aufdringlich, lästig (v. Personen)

salārium <ī> nt (salarius) nachkl.

1.

Ration an Salz der Soldaten u. Beamten (später durch Geld ersetzt)

2.

(Ehren-)Sold, Diäten

cērārium <ī> nt (cera)

Siegelgebühr f. verbrauchtes Wachs

cētārium <ī> nt (cetarius) Hor.

Sammelplatz der Fische, bes. der Thunfische, im Meer Thunfischbucht

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina