Latein » Deutsch

sēminālis <e> (semen) nachkl.

zum Samen gehörig, Samen- [ herba ]

cōnsociālis <e> mlt.

ebenbürtig

crīminālis <e> (crimen)

ein Verbrechen betreffend [ lis Strafprozess ]

in-ōminālis <e> (omen)

v. schlechter Vorbedeutung, unheilvoll [ dies Unglückstag ]

cōntiōnālis <e>, cōntiōnārius <a, um> (contio)

zur Volksversammlung gehörig, in Volksversammlungen üblich, oft anzutreffen
beinahe solch ein Geschrei wie in der Volksversammlung

Fontinālis <e>

Adj zu Fons

dem Quellgott geweiht [ porta „Quelltor“ im Süden des Marsfeldes ]

Siehe auch: Fōns

Fōns <Fontis> m (fōns)

Quellgott

con-tubernālis <is> m u. f (contubernium)

2.

Kriegskamerad

3.

Begleiter eines Prätors während der Ausbildung

4.

Gefährte, Kollege (in der höheren Staatsverwaltung)

5.

Hausfreund, Tischgenosse

6. nachkl.

Geliebte(r) (bes. v. Sklaven u. Sklavinnen)

Rūmīnālis <e>, Rūminus <a, um>

Adj zu Rumina

zur Rumina gehörig [ ficus u. arbor der Feigenbaum bei der Lupercus-Grotte am Palatin (Lupercal), unter dem die Wölfin Romulus u. Remus gesäugt hatte ]

Siehe auch: Rūmīna

Rūmīna <ae> f

röm. Göttin der Säugenden, der Ammen, der Milch statt Wein geopfert wurde

crīnālis <e> (crinis) poet

1.

Haar- [ aurum goldenes Haarband ]

2.

haarähnlich

popīnālis <e> (popina) spätlat

Kneipen-

I . cardinālis <e> (cardo) ADJ

wichtig, Haupt-

II . cardinālis <is> (cardo) SUBST m spätlat

Kardinal

orīginālis <e> (origo)

1. nachkl.

ursprünglich

2. spätlat

ererbt [ peccatum Erbsünde ]

nūndinālis <e> (nundinae) Plaut.

nur alle neun Tage gemietet [ coquus ]

īn-sēminō <sēmināre> Gell.

einsäen, einpflanzen [ übtr morbum visceribus ]

cōn-senuī

Perf v. consenesco

Siehe auch: cōn-senēscō

cōn-senēscō <senēscere, senuī, –>

1. (v. Personen)

a.

gemeinsam alt werden, altern

b.

übh. ein hohes Alter erreichen, alt werden

c.

schwach, hinfällig werden

d. (an innerer Stärke)

erlahmen, stumpf werden
in ruhigen polit. Zeiten erlahmte er

e. POL

an Geltung, an Einfluss, an Ansehen verlieren

2. (v. Sachen)

a.

alt werden

b.

an Kraft, Wirkung verlieren, verkommen

3. (v. Körper- u. Geisteskräften)

alt u. stumpf werden, erlahmen, schwinden

feminālia <lium> nt (femur) Suet.

Binden um die Oberschenkel, Unterhosen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina