Latein » Deutsch

corni-pēs <Gen. pedis> (cornu) poet

hornfüßig, behuft

corni-cen <cinis> m (cornu u. cano)

Hornbläser; auch Flötist (Bläser der phrygischen Flöte)

corni-ger <gera, gerum> (cornu u. gero) poet; nachkl.

gehörnt, geweihtragend

īn-sipiēns <Gen. entis> (in-² u. sapiens)

unverständig, unklug, töricht, albern

per-sapiēns <Gen. entis>

sehr weise

centiēns, centiēs ADV (centum)

hundertmal

trīciēs, trīciēns ADV (triginta)

dreißigmal

Cornificius <a, um> pleb. gens in Rom:

1.

Prätor 67 v. Chr

2.

Sohn des vorigen, Prätor 46 v. Chr.; Verf. rhet. u. gramm. Schriften

Cornēliānus <a, um>

Adj zu Cornelius

Siehe auch: Cornēlius

I . Cornēlius <a, um> röm. gens; zu ihr gehörten u. a.:

1.

patriz. stirpes mit zum Teil zahlreichen Familien: am bedeutendsten die Scipiones, Lentuli, Sullae, Dolabellae, Cethegi; daneben: Cossi, Rufini (später = Sullae), Blasiones, Merulae

2.

pleb. Familien: Balbi, Cinnae, Mammulae, Sisennae

II . Cornēlius <a, um> ADJ

[ leges v. den Corneliern gegebene; Castra Gegend zwischen Utica und dem Fluss Bagrada zur Erinnerung an den Sieger über Hannibal P. Cornelius Scipio Africanus maior ]

cornīcor <cornīcārī>

cornix
cornicor Pers.
wie eine Krähe krächzen, kreischen

cornīcula <ae> f

Demin. v. cornix Hor.

junge Krähe, verächtl alberne Krähe

Siehe auch: cornīx

cornīx <īcis> f (vgl. corvus)

Krähe [ loquax ]: Weissagevogel; ihr Geschrei kündigte Regen an; sprichw.:
(den Krähen die Augen aushacken =) selbst die Vorsichtigsten täuschen

corniculum <ī> nt

Demin. v. cornu

kleines Horn; bes. Ehrenhorn am Helm (milit. Auszeichnung)
als Gefreiter dienen

Siehe auch: cornū

cornū <ūs> nt, cornum (selten) <ī> nt, cornus <ūs> m

1.

Horn
cornu im Pl
Gehörn, Geweih (Symbol der Widerstandskraft, des Mutes u. der Stärke [ Attribut des Bacchus ], des Ungestümen [ Attribut der Flussgötter ], der Fruchtbarkeit u. des Überflusses [ cornu Copiae ])
Widerstand leisten
mutig werden
jmdm. Mut machen
das Geweih abwerfen
das Geweih hoch heben

2. (Hornähnliches)

a.

Auswuchs an der Stirn

b. im Pl

Hörner der Mondsichel

c.

Knopf, Knauf (des Stäbchens der Bücherrolle)

d.

Helmkegel

e. MILIT

Flügel des Heeres

f.

Spitze der Rahe
cornu meton.
Rahe, Segelstange

h.

Ende einer Örtlichkeit, eines Gegenstandes

i.

Landzunge

3.

Horn als Material (z. B. am Huf, Schnabel)

4. (Gegenstände aus Horn) meton.

a.

Horn als Blasinstrument (zuerst aus Horn, später aus Metall), Signalhorn, Trompete; poet auch Hornansatz an der phrygischen Flöte

b. Sg u. Pl

Bogen zum Schießen (aus je zwei Hörnern)

c.

Horntrichter (zum Einfüllen v. Flüssigkeiten)

d.

Resonanzboden der Lyra, der urspr. aus zwei hohlen Hörnern bestand;

e.

Ölfläschchen

Corniculānus <a, um>

Adj zu Corniculum

Siehe auch: Corniculum

Corniculum <ī> nt

Ort in Latium

cornūtus <a, um> (cornu) poet; nachkl.

1.

gehörnt

2. mlt.

zweispitzig (v. der Bischofsmütze)

I . Cornēlius <a, um> röm. gens; zu ihr gehörten u. a.:

1.

patriz. stirpes mit zum Teil zahlreichen Familien: am bedeutendsten die Scipiones, Lentuli, Sullae, Dolabellae, Cethegi; daneben: Cossi, Rufini (später = Sullae), Blasiones, Merulae

2.

pleb. Familien: Balbi, Cinnae, Mammulae, Sisennae

II . Cornēlius <a, um> ADJ

[ leges v. den Corneliern gegebene; Castra Gegend zwischen Utica und dem Fluss Bagrada zur Erinnerung an den Sieger über Hannibal P. Cornelius Scipio Africanus maior ]

corneolus <a, um>

Demin. v. corneus

hornartig

Siehe auch: corneus , corneus

corneus2 <a, um> (cornu)

1.

aus Horn

2. nachkl. (hornartig)

a.

hart, fest wie Horn

b.

hornfarbig

corneus1 <a, um> (cornus¹) poet

aus Kornelkirschholz [ arcus ]

exoriēns <entis> SUBST m (ex-orior)

sol Prop.

die aufgehende Sonne, der Morgen

īn-sciēns <Gen. entis>

1.

nicht wissend, ohne Wissen
ohne Wissen Cäsars

2.

unverständig, töricht, einfältig

3. Ter.

ungeschickt

oboediēns <Gen. entis>

P. Adj. zu oboedio

gehorsam, fügsam (m. Dat; ad)
oboediens Subst m
Untergebener

Siehe auch: ob-oediō

ob-oediō <oedīre> (audio)

1.

Gehör schenken

2.

gehorchen, sich fügen [ magistratibus; praecepto; legi; ventri frönen ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina