Latein » Deutsch

cultellus <ī> m

Demin. v. culter

Messerchen [ tonsorius ]

Siehe auch: culter

culter <trī> m

Messer, Schlachtmesser [ venatorius Jagdmesser; tonsorius Bartschere ]
me sub cultro linquit sprichw Hor.
lässt mich in den Händen des Peinigers

cistellula <ae> f

Demin. v. cistella Plaut.

kleines Kästchen

cultellātus <a, um> (cultellus) Plin.

messerförmig

cululla <ae> f, culullus <ī> m

→ culill…

puellula <ae> f

Demin. v. puella poet

Mägdlein, nettes Mädchen

Siehe auch: puella

puella <ae> f (puellus)

1.

Mädchen

2. Hor.

Tochter

3. poet

Geliebte

4. poet; nachkl.

junge Frau

culilla <ae> f, culillus <ī> m Hor.

Becher, Pokal

catellus <ī> m

Demin. v. catulus

Hündchen
(„Häschen“)

Siehe auch: catulus

catulus <ī> m

Tierjunges, bes. junger Hund

cultrātus <a, um> (culter) Plin.

messerförmig

culcitella <ae> f, culcitula

Demin. v. culcita Plaut.

kleine Matratze, kleines Kissen

Siehe auch: culcita , culcita

culcita <ae> f

Neulatein
Luftmatratze

culcita <ae> f, culcitra

Matratze, Polster, Kissen

culter <trī> m

Messer, Schlachtmesser [ venatorius Jagdmesser; tonsorius Bartschere ]
me sub cultro linquit sprichw Hor.
lässt mich in den Händen des Peinigers

cultus1 <a, um> P. Adj. zu colo

1.

gepflegt, bearbeitet, bebaut, angebaut [ ager; horti ]

2.

gebildet, kultiviert, veredelt [ animi; carmina; -e loqui ]

3. poet; nachkl.

geschmückt, herausgeputzt; [ puella ]

Siehe auch: cōlō , colō

cōlō2 <cōlāre> (colum¹) nachkl.

durchseihen, -sieben, reinigen

colō1 <colere, coluī, cultum>

1. (Land)

bebauen, bestellen, bearbeiten [ agrum; hortum ]
colo abs.
Ackerbau betreiben

2.

bewohnen [ insulas ]
wohnen, ansässig sein [ prope Oceanum ]

3.

jmd. (ver)pflegen [ milites arte schmal halten; se opulenter ]

4. (Pflanzen)

ziehen [ arbores ]

5.

Sorge tragen, sorgen (für: m. Akk) [ terras ]

6. (den Körper)

colo poet; nachkl.
pflegen, schmücken [ corpus; capillos; bracchia auro ]

7. (geistig)

pflegen, ausbilden, veredeln [ genus orationis ]

8.

pflegen, üben, betreiben, wahren, hochhalten [ studia; officium; amicitiam; pessimas artes frönen; vitam leben ]

9.

verehren, anbeten [ Cererem ]
als Gott

10.

heilighalten [ templum; aram ]

11. (Opfer, Feste)

colo poet; nachkl.
feiern, begehen [ sacra; festa ]

12.

schätzen, (ver)ehren [ matrem; alqm patris loco ]

lāmellula <ae> f

Demin. v. lamella Petr.

Metallblättchen

scultētus <ī> m (germ. Wort) mlt.

Schultheiß, Dorfschulze

cultūra <ae> f (colo)

1.

Bearbeitung, Pflege, Bebauung, Anbau [ agri; agelli; vitis ]

2.

Ausbildung, Veredelung [ animi ]

3. poet; nachkl.

Verehrung

botellus <ī> m

Demin. v. botulus Mart.

Würstchen

Siehe auch: botulus

botulus <ī> m Mart.; Petr.

Wurst

Metellus <ī> m

cogn. in der gens Caecilia

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina