Latein » Deutsch

cūmatile <lis> nt (griech. Fw.) Plaut.

blaues Kleid

hāmātilis <e> (hamus) Plaut.

mit Angeln

umbrātilis <e> (umbra)

1.

den Schatten genießend

2.

gemütlich, ruhig, behaglich [ vita ]

3.

schulmäßig [ oratio ]

aquātilis <e>

→ aquaticus

Siehe auch: aquāticus

aquāticus <a, um> (aqua) poet; nachkl.

1.

im o. am Wasser lebend o. wachsend [ lotos; aves ]

2.

feucht, wässerig [ panis; auster Regen bringend ]

saxātilis <e> ADJ (saxum)

zwischen Felsen befindlich

volātilis <e> (volo¹)

1.

geflügelt, fliegend [ bestiae Geflügel, Vögel; puer = Cupido ]

2. poet

schnell [ ferrum ]

3. poet; nachkl. übtr

flüchtig, vergänglich [ aetas; gloria ]

fūtilis, futtilis <e>

1. poet

durchlässig [ canis nicht stubenrein; glacies zerbrechlich ]

2.

unzuverlässig [ servus; haruspex ]

3.

wertlos, gehaltlos, nichtig, vergeblich [ opes; laetitia ]

coctilis <e> (coquo)

gebrannt [ murus Backsteinmauer ]

ductilis <e> (duco) Mart.

leitbar [ flumen ]

subtīlis <e>

1. poet; nachkl.

fein, dünn, zart [ filum; corpus ]

2. übtr

fein(fühlig) [ sententia; iudicium ] feinschmeckend [ palatum ]

3.

genau, gründlich, scharfsinnig [ descriptio partium; argumentatio; definitio; disputator; epistulae ausführlich; quaestio ]

4. (im Ausdruck)

schlicht, einfach, ungekünstelt [ genus dicendi; oratio; scriptor ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina