Latein » Deutsch

curvāmen <minis> nt poet; nachkl., curvātiō <ōnis> f, curvātūra (Mart.) <ae> f (curvo) poet; nachkl.

Krümmung, Rundung

cūrātiō <ōnis> f (curo)

1.

Besorgung, Wartung, Pflege [ corporum ]

2.

Behandlung, Heilung [ aegrorum; dentium; valetudinis;
curatio übtr
perturbationum ]

3.

Verwaltung, Leitung, Aufsicht [ regni; negotii publici; sacrorum ]

4.

Besorgung, Beschaffung [ munerum regiorum ]

occursātiō <ōnis> f (occurso)

(freundliches) Entgegenkommen; Glückwunsch

versātiō <ōnis> f (verso)

Umdrehung [ rotae ]
versatio übtr
Veränderung, Abwechslung [ animi ]

cessātiō <ōnis> f (cesso)

1.

Müßiggang, Muße, Ruhe, Untätigkeit

2.

das Zögern, Langsamkeit, Saumseligkeit

pulsātiō <ōnis> f (pulso)

1.

das Schlagen, Klopfen, Stoßen [ ostii; scutorum an die Schilde ]

2. meton.

Schläge, Prügel, Misshandlung einer Person

percursātiō <ōnis> f (percurso)

Durchreise [ Italiae ]; abs. Wanderung, Zug durch ein Land

prōcursātiō <iōnis> f (procurso) MILIT

Geplänkel

concursātiō <ōnis> f (concurso)

1.

das Zusammenlaufen

2.

das Umherlaufen, -ziehen [ puerorum nocturna; mulierum ]

3.

das Umherreisen [ regis; decemviralis der Dezemvirn in den Provinzen ]

4. MILIT

leichtes Gefecht, Geplänkel [ leviter armatorum ]

5. (v. Lebl.)

das ängstliche Hin- u. Herschwanken

discursātiō <ōnis> f (discurso) Sen.

das Hin- u. Herlaufen, das Hin- u. Herrennen [ per urbem ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina