Latein » Deutsch

dē-crepitus <a, um> (crepo)

altersschwach, abgelebt [ anus; aetas ]

sēmi-cremātus, sēmi-cremus <a, um> (cremo) poet

halb verbrannt [ membra; tura ]

dēcrētum <ī> nt (decerno)

1.

Beschluss, Bescheid einer Behörde, Entscheidung, Verordnung [ patrum; consulis ]
einen Beschluss fassen
dem Beschluss nachkommen

2. PHILOS

Lehrsatz, Grundsatz, Dogma

3. Pl decreta mlt.

Dekretalien (geistl. Recht)

decretalis <is> f mlt.

Verordnung

diadēmātus <a, um> (diadema) nachkl.

m. einer Kopfbinde, einem Diadem geschmückt [ Apollo; statua ]

decānātus <ūs> m (decanus) mlt.

Amt eines Dekans

decuriātiō <ōnis> f, decuriātus <ūs> m (decurio¹)

Einteilung in Dekurien

decemvirātus <ūs> m (decemviri)

das Dezemvirat

decuriōnātus <ūs> m (decurio²) nachkl.

Ratsherrenamt

dēcrētōrius <a, um> (decerno) nachkl.

entscheidend [ pugna ]

dēcrētiō <ōnis> f (decerno) Mart.

Entscheidung, Beschluss

hiemātus <a, um> mlt.

winterlich

gemmātus <a, um> (gemma)

m. Edelsteinen o. Perlen besetzt [ monilia ]

I . parmātus <a, um> (parma) ADJ

mit Rundschilden bewaffnet [ cohors ]

II . parmātus <ī> (parma) SUBST m

Rundschildträger

prīmātus <ūs> m (primus) vor- u. nachkl.

erste Stelle, Vorrang

per-armātus <a, um> nachkl.

wohl bewaffnet

dē-crēscō <crēscere, crēvī, crētum>

abnehmen, zurückgehen, sich vermindern, schwinden

decretista <ae> m mlt.

Richter

animātus1 <a, um> P. Adj. zu animo

1.

beseelt, belebt

2.

gesinnt, eingestellt (geg. jmd.: erga u. in alqm) [ bene ]

3.

mutig, furchtlos, kühn

Siehe auch: animō

animō <animāre>

1. (v. anima)

beleben, beseelen
animare (in u. Akk)
beleben in ( o. zu), in etw. Lebendes verwandeln [ guttas in angues ]

2. (v. animus)

ermuntern, ermutigen [ acrius ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina