Latein » Deutsch

dē-lāmentor <lāmentārī> Ov.

bejammern, beklagen

dēlīberātor <ōris> m (delibero)

derjenige, der immer Bedenkzeit braucht

dē-lītigō <lītigāre> Hor.

zanken, sich austoben

dē-litīscō

→ delitesco

Siehe auch: dē-litēscō

dē-litēscō <litēscere>, dē-litīscō <litīscere, lituī, –> (latesco)

sich verbergen, sich verstecken, sich unterducken [ noctu in silvis; in quadam cauponula ]

dē-litēscō <litēscere>, dē-litīscō <litīscere, lituī, –> (latesco)

sich verbergen, sich verstecken, sich unterducken [ noctu in silvis; in quadam cauponula ]

dēliquiō <ōnis> f (delinquo) poet; nachkl.

Mangel

dē-libūtus <a, um>

benetzt, befeuchtet [ capillus gesalbt; unguentis; sanguine; gaudio freudetrunken ]
nachdem sie im Alter geschwelgt haben

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina