Latein » Deutsch

dē-notō <notāre>

1.

deutlich bezeichnen, kenntlich machen

2. Suet.

beschimpfen, brandmarken [ alqm omni probro ]

annotātiō <ōnis> f (annoto) nachkl.

schriftl. Aufzeichnung, Anmerkung

notātiō <ōnis> f (noto)

1.

Bezeichnung, Kennzeichnung

2.

zensorische Rüge

3.

Beobachtung, Beachtung [ naturae; temporum ]
Beachtenswertes

4.

Untersuchung, Prüfung

5.

Etymologie

dēnōminātīvē ADV Mart. übtr

durch Ableitung

dē-nōminō <nōmināre> Hor.; Gell.

benennen

subnotatio <onis> f

Neulatein
Abonnement

dēnūntiātiō <ōnis> f (denuntio)

1.

Ankündigung, Anzeige [ belli Kriegserklärung ]

2.

(An-)Drohung [ periculi; belli; terroris ]

3.

Verordnung

4.

Voranzeige v. etw. Zukünftigem

5. Suet.

Aussage (vor Gericht)

aegrōtātiō <iōnis> f (aegroto)

(körperl. od. seel.) Krankheit, Siechtum

perpōtātiō <ōnis> f (perpoto)

Trinkgelage

annotātor <ōris> m (annoto) Plin.

Beobachter

dentiō <dentīre> (dens) vor- u. nachkl.

Zähne bekommen, zahnen

dentātus <a, um> (dens)

1.

m. Zähnen, Zacken, Zinken (versehen)
sie durchkämmte mit ihren Fingern mein Haar

2.

m. Elfenbein geglättet [ charta ]

dē-nūntiō <nūntiāre>

1.

ankündigen, anzeigen, verkündigen, erklären (alci alqd; A. C. I.; indir. Frages.)

2.

androhen [ direptionem; alci catenas; alci inimicitias; periculum ]

3.

befehlen (m. ut, ne, bl. Konjkt, Infin)

4.

prophezeien, drohend verkündigen [ alci mortem; nigram horam; tristes iras ]

5. JUR

a.

Anzeige erstatten

b.

jmd. zur Zeugenaussage auffordern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina