Latein » Deutsch

diārium <ī> nt (dies)

1.

tägliche Kost, Ration (der Soldaten, Sklaven u. a.)

2. Gell.

Tagebuch

datātim ADV (dato) vorkl.

wechselseitig gebend

citātim ADV (cito²)

eilends, schnell

af-fatim ADV, ad-fatim

zur Genüge, reichlich

fīlātim ADV (filum) Lucr.

fadenweise

vīcātim ADV (vicus)

1.

in einzelnen Gehöften [ habitare ] von Dorf zu Dorf [ bellum circumferre ]

2.

gassenweise, v. Gasse zu Gasse [ homines conscribere ]

tuātim ADV (tuus) Plaut.

auf deine Art

statim ADV (sto)

1. Plaut.

fest (stehend)

2. Ter.

beständig, regelmäßig

3.

auf der Stelle, sogleich, sofort
sobald als

istim ADV (iste)

→ istinc

Siehe auch: istinc

istinc ADV (istim u. ce)

1.

von dort, von da, bes. v. dem Ort, wo sich der Angeredete befindet

3.

istinc vorkl.
(fort) v. hier
schnell fort v. hier!
non tu istinc abis? Plaut.

ductim ADV (duco) Plaut.

in vollen Zügen

mixtim ADV (misceo) Lucr.

vermischt

diadēma <matis> nt (griech. Fw.)

Kopfbinde (bes. an der Tiara der Perserkönige); Diadem

Diānium <ī> SUBST nt (Diāna)

Dianatempel

dianomē <ēs> f (griech. Fw.) Plin.

Verteilung, Spende

fūrātim ADV (fur) Plaut.

diebischerweise

offātim ADV (offa) Plaut.

bissen-, stückweise

pāgātim ADV (pagus)

dorfweise, gemeindeweise

fūtātim ADV Plaut.

reichlich, häufig

diācōn <onis>, diāconus <ī> m (griech. Fw.) Eccl.

Hilfsgeistlicher, Diakon

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina