Latein » Deutsch

dīlātor <ōris> m (differo) Hor.

Zauderer

dīlēctor <ōris> m (diligo) nachkl.

Verehrer

loquitor <loquitārī>

Intens. v. loquor Plaut.

sprechen

Siehe auch: loquor

I . loquor <loquī, locūtus sum> VERB intr

sprechen, reden (bes. im Gesprächston im  ↮ zur Rede) [ linguā Graecā; Latine; male übel nachreden; magnifice; vere ac libere ]
rauschende
wie die Sage geht
wie man gewöhnlich sagt

II . loquor <loquī, locūtus sum> VERB trans

1.

sagen [ pauca apud alqm; vera ]
man erzählt
rem loquere Plaut.
du hast ganz recht

2.

etw. besprechen, v. etw o. v. jmdm. reden [ Catilinam ]

3.

besingen [ proelia ]

4.

heraussagen, nennen [ nomen; pugnantia ]

5.

immer im Munde führen, immer von etw. sprechen [ classes; proelia ]

dormītor <ōris> m (dormio) Mart.

Schläfer

lībritor <ōris> m (libro) Tac.

Wurfschütze

dī-lūcidus <a, um> (diluceo) (m. Komp)

1.

hell

2. übtr

deutlich [ verba; expositio ]

dīluviō <dīluviāre> (diluvium) Lucr.

überschwemmen

dī-lūceō <lūcēre, – –> nur übtr

klar sein
klärte sich auf

dī-lūdium <ī> nt (dis¹ u. ludus) poet

Ruhetag (der Gladiatoren), Spielpause;
diludium übtr
Aufschub

dīluviēs <ēī> f (diluo)

1.

Überschwemmung, Wasserflut

2.

Vernichtung, Verderben

3.

Sintflut

dīluvium <ī> nt

→ diluvies

Siehe auch: dīluviēs

dīluviēs <ēī> f (diluo)

1.

Überschwemmung, Wasserflut

2.

Vernichtung, Verderben

3.

Sintflut

cambitor <ōris> m (cambio) mlt.

Wechsler

cōgnitor <ōris> m (cognosco)

1.

Identitätszeuge (der den Namen u. die bürgerliche Stellung einer Person bezeugt)

2.

Rechtsanwalt; Rechtsbeistand

3.

Vertreter einer Meinung [ huius sententiae ]

concitor <ōris> m (concieo)

1.

Aufwiegler [ vulgi ]

2.

Anstifter [ belli ]

conditor <ōris> m (condo)

1.

(Be-)Gründer [ urbis; Romanae arcis ]

2.

Urheber, Stifter [ libertatis; scientiae medicorum ]

3. poet; nachkl.

Verfasser, Erzähler [ carminum; rerum Geschichtsschreiber ]

cōnsitor <ōris> m (consero¹) poet

Pflanzer [ uvae = Bacchus ]

crēditor <ōris> m (credo)

1.

Gläubiger

2. mlt.

Geldgeber

ēsurītor <ōris> m (esurio¹) nachkl.

Hungerleider

funditor <ōris> m (funda)

Schleuderer

hospitor <hospitārī> (hospes) nachkl.

als Gast einkehren; sich aufhalten, verweilen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina