Latein » Deutsch

dominātor <tōris> m (dominor)

Beherrscher, Regent

dominātus <ūs> m

→ dominatio

Siehe auch: dominātiō

dominātiō <ōnis> f (dominor)

1.

Herrschaft

2.

Gewalt-, Alleinherrschaft, Zwingherrschaft [ crudelis ]

3. im Pl meton.

die Herrscher, Herren
über die Gerichte zu gebieten und wie ein König zu herrschen

domābilis <e> (domo) poet

zähmbar, bezwingbar

domnus

→ dominus

Siehe auch: dominus , dominicus

I . dominus <ī> (domus) SUBST m

1.

(Haus-) Herr
dominus Plaut.
Sohn des Hauses, der junge Herr [ rerum suarum ]
dominus im Pl
Herrschaft = Herr u. Herrin vom Hause

2.

Besitzer, Eigentümer [ navis; insularum; dites domini Grundbesitzer ]

3.

Herr, Gebieter, Machthaber [ terrarum; gentium; vitae necisque über Leben u. Tod ]
v. Richter

4.

Veranstalter (öffentl. Spiele)

5.

Gastgeber [ convivii ]

6.

Bauherr

7. Ov.

Gatte; Geliebter

8. poet; nachkl.

Herr (als Kaisertitel)

9. Eccl.

Gott; Christus

10. mlt.

Lehnsherr

II . dominus <a, um> (domus) ADJ poet

herrschaftlich, des Herrn

I . dominicus, dominus ADJ <a, um>

1.

herrschaftlich, des Herrn

2. spätlat

kaiserlich

3. Eccl.

des Herrn (Christi) [ passio; praecepta; cena Abendmahl; dies Sonntag ]

II . dominicus, dominus SUBST <ī> m

dies spätlat

der Tag des Herrn, Sonntag

I . dominicus, dominus ADJ <a, um>

1.

herrschaftlich, des Herrn

2. spätlat

kaiserlich

3. Eccl.

des Herrn (Christi) [ passio; praecepta; cena Abendmahl; dies Sonntag ]

II . dominicus, dominus SUBST <ī> m

dies spätlat

der Tag des Herrn, Sonntag

dominor <dominārī> (dominus)

1.

herrschen, Herr sein, den Herrn spielen, gebieten [ Alexandriae; summa arce; in suos; in adversarios; in cetera (animalia); in capite fortunisque; in his sartis tectisque in solchen Bauangelegenheiten eine Herrschaft ausüben ]

2. übtr

herrschen, die größte Geltung haben
worin die Hauptstärke des Redners liegt

3. poet

beherrscht werden

domitor <ōris> m (domo)

Bändiger, Bezähmer [ ferarum; serpentium ]; Bezwinger, Überwinder [ generis humani; terrarum marisque; belli externi ]

domitus1

P. P. P. v. domo

Siehe auch: domō

domō <domāre, domuī, domitum>

1.

zähmen, bändigen [ feras; leones ]

2. (Völker)

bezwingen, überwinden, niederwerfen, untertan machen, besiegen [ Britannos; maximas nationes virtute ]

3. übtr

überwinden, bezähmen [ invidiam; libidines; iracundias; terram rastris urbar machen, bebauen; arbores veredeln
mildern
brechen
gar kochen; uvas prelo keltern ]

domināns <antis> m (dominor) Tac.

Gebieter, Herrscher

dominātiō <ōnis> f (dominor)

1.

Herrschaft

2.

Gewalt-, Alleinherrschaft, Zwingherrschaft [ crudelis ]

3. im Pl meton.

die Herrscher, Herren
über die Gerichte zu gebieten und wie ein König zu herrschen

dominium <ī> nt (dominus)

1. Sen.

Besitz, Eigentum(srecht)

2. Sen.

Herrschaft, Gewalt

3. Sen. meton. im Pl

die Gebieter

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina