Latein » Deutsch

boreālis <e> (boreas) spätlat

nördlich

fōrmālis <e> (forma) nachkl.

an eine Form, an ein Formular gebunden, förmlich [ epistula förmliches Schreiben, Verfügung des Landesherrn ]

normālis <e> (norma) nachkl.

rechtwinklig [ angulus rechter Winkel ]

mēnsālis <e> (mensa) spätlat

zum Tisch gehörig, Tisch- [ vinum ]

dorsum <ī> nt, dorsus (selten) <ī> m

1.

Rücken (der Tiere, selten der Menschen) [ equi ]

2. (Rückenähnliches, buckelartige Erhöhung)

a.

Bergrücken, Kamm [ montis ]

b. VERB intr poet

(beim Pflug) Rücken des Scharbaumes;

c. (vadi)

dorsum Verg.
Sandbank

d.

dorsum (saxeum) Plin.
Steindamm
dorsum (immane) Verg.
Riff

Cereālis, Ceriālis <e>

1. Adj zu Ceres

a.

der Ceres heilig [ nemus ]

b.

der Ceres [ munera Brot ]

2. Adj zu Ceres

Getreide-, Brot-

Siehe auch: Cerēs

Cerēs <Cereris> f

1.

Göttin des Ackerbaus u. der Ehe, Tochter des Saturnus u. der Ops, Mutter der Proserpina

2. meton.

Saat, Getreide, Korn, Brot

fēriālis <e> (feriae) spätlat

festlich

furiālis <e> (furia)

1.

rasend, wütend, wahnsinnig [ vox; malum entsetzlich ]
begeistert [ Erichtho ]

2. poet

in Raserei versetzend [ aurum ]

3.

der Furien, Furien- [ taedae ]

modiālis <e> (modius) Plaut.

einen Scheffel fassend

I . Thessalis <idis> f

Adj zu Thessalus

II . Thessalis <idis> SUBST f

Einwohnerin von Thessalia

Siehe auch: Thessalus

Thessalus <ī> m u. f

Einw. v. Thessalia

Pharsālia <ae> f

Gebiet v. Pharsalus

ūniversālis <e> (universus) spätlat

allgemein

commensalis <is> m mlt.

Tischgenosse
commensalis übtr
Tischgenossen Gottes im Jenseits

responsalis <e>

Neulatein
verantwortlich

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina