Latein » Deutsch

clāmātor <ōris> m (clamo)

Schreier, bes. v. schlechtem Redner

aestimātor <ōris> m (aestimo)

Schätzer, der den Preis bestimmt [ frumenti ]; Beurteiler, Sachverständiger [ studiorum ]

dēclāmātor <ōris> m (declamo)

Lehrer der Beredsamkeit, Redekünstler

exīstimātor <ōris> m (existimo)

Beurteiler, Kritiker

dēlīberātor <ōris> m (delibero)

derjenige, der immer Bedenkzeit braucht

firmātor <ōris> m (firmo) nachkl.

Befestiger [ disciplinae militaris ]

fōrmātor <tōris> m (formo) nachkl.

Gestalter, Erbauer, Schöpfer [ universi; morum ]

ē-līmō <ēlīmāre> (lima)

1.

ausfeilen [ catenas; übtr versūs ]

2. (wissenschaftliche Werke)

verfertigen, ausarbeiten

ē-līminō <ēlīmināre> (limen)

1. Enn.

über die Schwelle setzen, aus dem Haus treiben, ausstoßen [ domo; se extra aedes sich entfernen ]

2. Hor.

ausplaudern [ dicta foras ]

clāvātor <ōris> m (clava)

Keulenträger

opīnātor <ōris> m (opinor)

Phantast

affirmātor <ōris> m (affirmo) spätlat

1.

derjenige, der etw. versichert o. beteuert

2.

Bürge

refōrmātor <tōris> m (reformo) nachkl.

Erneuerer [ litterarum iam senescentium ]

proeliātor <tōris> m (proelior) Tac.

Krieger

irrumātor <ōris> m (irrumo) poet

= qui irrumat

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina