Latein » Deutsch

maculō <maculāre> (macula)

1.

fleckig machen, beflecken [ terram tabe; ferrum sanguine ]

2. übtr

beflecken, besudeln, entehren [ partus suos parricidio; sacra loca stupro; belli gloriam morte turpi ]

ē-macerō <ēmacerāre> (macer) nachkl.

ausmergeln

ex-oculō <oculāre> (oculus) Plaut.

die Augen ausschlagen

macula <ae> f

1.

Fleck
auf den kleinen bewohnten Flecken

2.

entstellender Fleck, Mal

3.

Schandfleck, Makel [ familiae; avaritiae ]

4. Hor.

Fehler in der Darstellung

5.

Masche eines Netzes

ē-mānō <ēmānāre>

1.

herausfließen

2.

entspringen, hervorgehen, entstehen

4.

bekannt werden [ in vulgus ]

ē-mancō <ēmancāre> (mancus) Sen.

verstümmeln

ē-maneō <ēmanēre, ēmānsī, ēmānsum> Sen.

ausbleiben

cucūlō <cucūlāre> (cuculus) Suet.

Kuckuck schreien

oc-culō <culere, culuī, cultum> (zu celo)

1.

verdecken, verbergen, verstecken [ vulnera; classem; se silvā ]

2. übtr

verheimlichen, geheim halten

apoculō <apoculāre> Petr.

unsichtbar machen
sich fortmachen, sich drücken

spīculō <spīculāre> (spiculum) nachkl.

spitz machen, zuspitzen [ telum ]

emulor <emulārī> (aemulus) mlt.

→ aemulor

Siehe auch: aemulor

aemulor <aemulārī> (aemulus)

1.

nacheifern, zu erreichen suchen, nachahmen, wetteifern (m. Akk; m. Dat) [ alqm; virtutes maiorum ]

2.

eifersüchtig, neidisch sein (m. Dat; selten: cum alqo; inter se)

epulō <ōnis> m (epulum)

1.

Ordner des Festmahls: Priesterkollegium, seit 198 v. Chr. drei (tresviri), später sieben (septemviri), zu Cäsars Zeiten zehn Mitglieder (decemviri epulones), welche die m. den öffentl. Spielen verbundenen feierlichen Mahlzeiten besorgten

2.

Fresser

ēiulō <ēiulāre> (ei)

heulen, wehklagen [ magnitudine dolorum ]

exulō <exulāre> (exul)

1.

verbannt sein, in der Verbannung leben; im Ausland leben

2. mlt.

eine Auslandsreise machen

bāiulō <bāiulāre> vor- u. nachkl.

(eine Last) tragen

fābulor <fābulārī>, fābulō <fābulāre> Plaut. (fabula¹)

plaudern, reden, sich unterhalten [ inter sese; cum alqo ]

vāpulō <vāpulāre>

1. nicht klass.

Schläge bekommen, geschlagen werden, gezüchtigt werden

2. (im Krieg)

eine Schlappe erleiden

3. Plaut.

zugrunde gerichtet werden

4. (m. Worten)

durchgehechelt werden [ omnium sermonibus ]

I . ambulō <ambulāre> VERB intr

1.

(umher)gehen, auf- u. abgehen, spazieren gehen

2.

herumschlendern, sich herumtreiben

3.

stolz einherschreiten

4.

wandern, reisen

5.

marschieren

II . ambulō <ambulāre> VERB trans

durchwandern, befahren

capulō (capulāre)

abschneiden, fällen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina