Latein » Deutsch

coēmptiōnālis <e> (coemptio)

1.

nur zur Scheinehe geeignet [ senex ]

2.

wertlos

ratiōnālis <e> (ratio) nachkl.

vernünftig [ natura; animal ], Vernunft- [ philosophiae pars Vernunftlehre, Logik ]

cōntiōnālis <e>, cōntiōnārius <a, um> (contio)

zur Volksversammlung gehörig, in Volksversammlungen üblich, oft anzutreffen
beinahe solch ein Geschrei wie in der Volksversammlung

mātrōnālis <e> (matrona)

einer Ehefrau zukommend, Frauen-, Matronen- [ decus ]

ir-ratiōnālis <e> nachkl., ir-ratiōnābilis (spätlat) <e>

unvernünftig

pōtiōnātus <a, um> (potio¹) Suet.

der einen Liebestrank bekommen hat

histriōnālis <e> (histrio) Tac.

Schauspieler-

meridionalis <e>

Neulatein
südlich, Süd

ēmortuālis <e> (emorior) Plaut.

zum Sterben gehörig, Sterbe-

auctiōnor <auctiōnārī> (auctio)

Versteigerung abhalten

cōntiōnor <cōntiōnārī> (contio)

1.

vor der Volks- o. Heeresversammlung eine Rede halten, öffentlich reden [ ad populum; apud milites ]
nach der Rede

2. (m. Akk Pron Neutr. o. A.C.I.)

vor der Versammlung etw. verkünden, erklären

3.

versammelt sein, eine Versammlung bilden

4. spätlat

a.

predigen

b.

Gerichtssitzung abhalten

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina