Latein » Deutsch

contabulātiō <ōnis> f (contabulo)

Balkenlage, Bretterboden, Stockwerk

I . cōn-fābulor <fābulārī> VERB intr

traulich plaudern

II . cōn-fābulor <fābulārī> VERB trans Plaut.

etw. m. jmdm. besprechen

encaustus <a, um> (griech. Fw.) nachkl.

eingebrannt

vocabularium <i> nt

Neulatein
Bildwörterbuch

vocābulum <ī> nt (voco)

1.

Benennung, Bezeichnung

3. Tac.

Vorwand

5. GRAM

vocabulum vor- u. nachkl.
Substantiv

mendīcābulum <ī> nt (mendico) Plaut.

Bettler(gestalt)

cūnābula <ōrum> nt (cunae)

1.

Wiege

2. poet; nachkl.

Lagerstätte der jungen Bienen u. der Vögel, Nest
nisten

3. poet

Geburtsort, Heimat

fābulor <fābulārī>, fābulō <fābulāre> Plaut. (fabula¹)

plaudern, reden, sich unterhalten [ inter sese; cum alqo ]

pābulor <pābulārī> (pabulum) MILIT

Futter holen, furagieren

tabulātio <ōnis> (tabula)

Täfelung, Gebälk; meton. Stockwerk, Etage

fābulātor <ōris> m (fabulor) nachkl.

Erzähler

pābulātiō <ōnis> f (pabulor) MILIT

das Futterholen, Furagieren

pābulātor <ōris> m (pabulor) MILIT

Futterholer, Furier

stabulō <stabulāre>, stabulor <ārī> (stabulum)

1.

im Stall stehen

2. übtr

sich irgendwo aufhalten; hausen

in-cūnābula <ōrum> nt

1. Plaut.

Windeln, Wickelbänder

2.

erste Kindheit

3.

Geburtsort, frühester Aufenthalt [ Iovis ]

4.

Ursprung, Anfang [ doctrinae ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina