Latein » Deutsch

ē-vānēscō <ēvānēscere, ēvānuī, –>

verschwinden, vergehen, sich verlieren [ in auras sich auflösen ]
verdunstet

ēvānidus <a, um> (evanesco) poet; nachkl.

entschwindend, vergehend [ amor; ignis verlöschend ]
hinfällig

ēvangelicus <a, um> (griech. Fw.) Eccl.

das Evangelium betreffend

vānēscō <vānēscere, – –> (vanus) poet; nachkl.

vē-grandis <e> (ve-²) (v. abnormer Größe)

1. vorkl.; poet

klein, winzig [ oves; farra ]

2.

gewaltig, überaus groß

prae-grandis <e> nachkl.

1.

überaus groß, riesig [ membra ]

2. übtr

gewaltig [ senex v. Aristophanes ]

ē-vānuī

Perf v. evanesco

Siehe auch: ē-vānēscō

ē-vānēscō <ēvānēscere, ēvānuī, –>

verschwinden, vergehen, sich verlieren [ in auras sich auflösen ]
verdunstet

ē-valēscō <ēvalēscere, ēvaluī, –> poet; nachkl.

1.

erstarken, (an)wachsen, zunehmen

2.

zur Geltung gelangen

3. Perf

vermögen, im Stande sein (m. Infin)

fācundia <ae> f (facundus)

Redegewandtheit, Beredsamkeit

īrācundia <ae> f (iracundus)

1.

Neigung zum Zorn, Jähzorn

2.

Zornesausbruch, Zorn (über etw.: Gen)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina