Latein » Deutsch

ex-acerbō <acerbāre>

völlig erbittern, hart treffen, erzürnen [ contumeliis hostes ]

exagitātor <ōris> m (exagito)

Tadler

exāctor <ōris> m (exigo)

1.

Vertreiber [ regum ]

2.

Steuereinnehmer

3.

Mahner an die Erfüllung der Versprechungen

4.

Aufseher

5.

Vollstrecker [ supplicii o. mortis der Todesstrafe; disciplinae gravissimus ]

certātor <ōris> m (certo¹) Gell.

Wettstreiter (m. Worten)

concertātor <ōris> m (concerto) nachkl.

Nebenbuhler

turbātor <ōris> m (turbo²)

1.

Aufwiegler, Unruhestifter [ plebis; Germaniae ]

2.

Anstifter [ belli ]

conturbātor <Gen. ōris> (conturbo) Mart.

zum Bankrott führend, kostspielig

acerbō <acerbāre> (acerbus) poet; nachkl.

verbittern; verschärfen; verschlimmern

approbātor <ōris> m (approbo)

derjenige, der etw. billigt

hyperbaton <ī> nt (griech. Fw.) nachkl. (rhet. Figur)

Hyperbaton, Sperrung, Wortversetzung, Trennung zweier gramm. zusammengehöriger Wörter o. Satzteile durch andere

aēneātor <ōris> m (aēneus) nachkl.

Tuba- u. Hornbläser, usu Pl

aequātor <ōris> m (aequo) spätlat

Äquator

caelātor <ōris> m (caelo)

Künstler in getriebener Arbeit Ziseleur

ēvocātor <ōris> m (evoco)

Aufwiegler [ servorum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina