Latein » Deutsch

exagitātor <ōris> m (exagito)

Tadler

ex-agitō <agitāre>

1.

jmd. hetzen, verfolgen

2. Ov.

(ein Wild) aufscheuchen, -jagen [ leporem; feras ]

3.

beunruhigen, quälen

4.

tadeln, verspotten [ nobilitatem; Demosthenem ]

5.

aufregen, aufreizen, aufwiegeln [ seditionibus rem publicam ]

6. (eine Leidenschaft)

erregen [ odium ]

7.

etw. nicht ruhen lassen [ dissensionem ]

8.

eifrig erörtern

agitātus <ūs> m (agito) vor- u. nachkl.

Bewegung

agitātor <ōris> m (agito)

1.

(Vieh-)Treiber [ aselli ]

2.

Wagenlenker (b. Wettrennen in den Zirkusspielen, = auriga)

in-agitātus <a, um> Sen.

2. übtr

nicht beunruhigt [ terroribus ]

sexāgintā KARD ADJ undekl. (sex)

1.

sechzig
über sechzig Jahre alt

2. Mart.; Petr.

sehr viele [ triumphi ]

agitātiō <ōnis> f (agito)

1. (Bewegung)

a.

das Bewegen, Schwingen [ telorum armorumque ]

b.

das Bewegtwerden, Schwanken [ agitatio motusque corporis ]

2. übtr

a.

Ausübung v. etw., Beschäftigung m. etw. [ studiorum ]

b.

geistige Betätigung, Regsamkeit

agitātrum <ī> nt

Neulatein
Küchenmaschine
Handrührgerät

flāgitātiō <ōnis> f (flagito)

(dringende) Forderung

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina