Latein » Deutsch

ex-īstimō <īstimāre>, ex-īstumō (altl.) <īstumāre> (aestimo)

1.

(ab)schätzen, veranschlagen (alqd; m. Gen pretii, z. B. parvi, magni, pluris)

2.

beurteilen, halten für, ansehen als
gelten für, als, angesehen werden als
im Akt.: m. dopp. Akk; im Pass.: m. dopp. Nom; im Akt. u. Pass.: m. Gen. qual.; alqm hostem existimare
als Anhänger der Aristokraten
rechnen, zählen unter

3. de; indir. Frages.; nach etw.: ex

entscheiden, urteilen [ de ingeniis; de scriptoribus; ex eventu de alcis consilio; bene de re ein günstiges Urteil über etw. haben, für etw. eingenommen sein; male de re ein Vorurteil haben ]

4. meist m. A. C. I.; Pass. m. N. C. I.

meinen, glauben

exīstimantēs <ntium> SUBST m (ex-īstimō)

die Kritiker

trīstitia <ae>, trīstitiēs <ēī> f (tristis)

1.

Traurigkeit, Trauer [ temporum traurige Zeiten; caeli; sermonis ] schlechte Laune, Verstimmung

2.

Unfreundlichkeit, finsteres Wesen, Härte, Strenge

exīstimātiō <ōnis> f (existimo)

1.

Meinung, Beurteilung, Urteil [ omnium; militum de imperatore; communis omnibus ]

2.

Ruf, Ansehen [ bona; integra; magna ] guter Ruf

3.

Kredit [ debitorum ]

exīstimātor <ōris> m (existimo)

Beurteiler, Kritiker

exitiābilis, exitiālis <e> (exitium)

unheilvoll, verderblich [ tyrannus; bellum; scelus; morbus ] (für: Dat o. in m. Akk)

exitiōsus <a, um> (exitium)

unheilvoll, verderblich (für: Dat o. in m. Akk)
für den Staat

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina