Latein » Deutsch

ex-optō <optāre>

1.

sehnlich wünschen, herbeiwünschen, ersehnen (alqd; alci alqd; ut; Infin) [ ea maxime; Samnitium adventum; civile bellum; sibi honorem, imperium ]

2. Plaut.

auswählen

ex-orior <orīrī, ortus sum>

1.

sich erheben, aufstehen

2. (v. Sternen)

aufgehen [ sol exoriens ]

3.

hervor-, losbrechen, sich Bahn brechen

4. (unerwartet)

auftreten, erscheinen, sich zeigen
trat (als Ankläger) auf

5.

entstehen, zum Vorschein kommen, auftauchen, eintreten
entspringend

6.

herrühren, entspringen (ab alqo; ex re)

exāctor <ōris> m (exigo)

1.

Vertreiber [ regum ]

2.

Steuereinnehmer

3.

Mahner an die Erfüllung der Versprechungen

4.

Aufseher

5.

Vollstrecker [ supplicii o. mortis der Todesstrafe; disciplinae gravissimus ]

ēmptor <ōris> m (emo)

Käufer [ fundi; bonorum ]

ēreptor <ōris> m (eripio)

Räuber [ libertatis; bonorum ]

exōrnātor <ōris> m (exorno)

Ausschmücker; glänzender Redner

ex-ōrō <ōrāre>

1.

jmd. anflehen, durch Bitten bewegen, besänftigen [ deos; patrem ]
exoro Pass.
sich durch Bitten erweichen lassen

2. poet

etw. erbitten, erflehen [ pacem ]

ex-ōrnō <ōrnāre>

1.

ausrüsten, ausstatten, m. etw. versehen [ classem; vicinitatem armis ]

2.

(an)ordnen, herrichten, bereiten, ausrichten [ aciem aufstellen; convivium omni opulentiā ]
exorno abs.
Anordnungen treffen [ providenter ]

3.

ausschmücken, (ver)zieren [ orationem; urbem signis; locum in palaestra ]

4.

verherrlichen [ dignitatem rei publicae; alqm praeturā befördern; philosophiam falsā gloriā; Graeciam ]

exortus1

P. P. Akt. v. exorior

Siehe auch: ex-orior

ex-orior <orīrī, ortus sum>

1.

sich erheben, aufstehen

2. (v. Sternen)

aufgehen [ sol exoriens ]

3.

hervor-, losbrechen, sich Bahn brechen

4. (unerwartet)

auftreten, erscheinen, sich zeigen
trat (als Ankläger) auf

5.

entstehen, zum Vorschein kommen, auftauchen, eintreten
entspringend

6.

herrühren, entspringen (ab alqo; ex re)

exolō

→ exulo

Siehe auch: exulō

exulō <exulāre> (exul)

1.

verbannt sein, in der Verbannung leben; im Ausland leben

2. mlt.

eine Auslandsreise machen

ex-ossō <ossāre> (os) poet

entgräten

exōstra <ae> f (griech. Fw.)

Rollmaschine im Theater, durch die den Zuschauern ein Raum hinter der Bühne als das Innere eines Hauses gezeigt wurde

I . raptor <ōris> (rapio) SUBST m

Räuber, Entführer, Verführer [ panis; pueri; filiae; Graiae maritae; übtr alieni honoris ]

II . raptor <ōris> (rapio) ADJ

räuberisch [ lupus ]

ruptor <ōris> m (rumpo)

Verletzer [ indutiarum; pacis; foederum ]

carptor <ōris> m (carpo) Iuv.

Trancheur, Vorschneider der Speisen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina