Latein » Deutsch

exortus1

P. P. Akt. v. exorior

Siehe auch: ex-orior

ex-orior <orīrī, ortus sum>

1.

sich erheben, aufstehen

2. (v. Sternen)

aufgehen [ sol exoriens ]

3.

hervor-, losbrechen, sich Bahn brechen

4. (unerwartet)

auftreten, erscheinen, sich zeigen
trat (als Ankläger) auf

5.

entstehen, zum Vorschein kommen, auftauchen, eintreten
entspringend

6.

herrühren, entspringen (ab alqo; ex re)

exōrsus1

P. P. Akt. v. exordior

Siehe auch: ex-ōrdior

ex-ōrdior <ōrdīrī, ōrsus sum>

1. (ein Gewebe)

anfangen

2.

anfangen, beginnen [ facinus; orationem; narrare; dicere; (mit etw.: a re) bellum a causa nefanda ]

ex-portō <portāre>

1.

hinaustragen, fortschaffen [ signa ex fanis ]

2.

ausführen, exportieren ( ↮ importare) [ frumentum; vinum; aurum ex Italia ]

3.

verbannen

ex-ōrō <ōrāre>

1.

jmd. anflehen, durch Bitten bewegen, besänftigen [ deos; patrem ]
exoro Pass.
sich durch Bitten erweichen lassen

2. poet

etw. erbitten, erflehen [ pacem ]

ex-ōrnō <ōrnāre>

1.

ausrüsten, ausstatten, m. etw. versehen [ classem; vicinitatem armis ]

2.

(an)ordnen, herrichten, bereiten, ausrichten [ aciem aufstellen; convivium omni opulentiā ]
exorno abs.
Anordnungen treffen [ providenter ]

3.

ausschmücken, (ver)zieren [ orationem; urbem signis; locum in palaestra ]

4.

verherrlichen [ dignitatem rei publicae; alqm praeturā befördern; philosophiam falsā gloriā; Graeciam ]

exōrsa <ōrum> SUBST nt (ex-ōrdior) Verg.

das Beginnen; Einleitungen

ex-optō <optāre>

1.

sehnlich wünschen, herbeiwünschen, ersehnen (alqd; alci alqd; ut; Infin) [ ea maxime; Samnitium adventum; civile bellum; sibi honorem, imperium ]

2. Plaut.

auswählen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina