Latein » Deutsch

exsuperābilis <e> (exsupero) Verg.

überwindbar

superābilis <e> (supero)

übersteigbar [ murus ]
superabilis übtr
bezwingbar, besiegbar [ Romani; caecitas heilbar ]

in-exsuperābilis <e>

1.

unübersteigbar, unersteigbar, unüberwindlich [ Alpes; munimentum ]

2. übtr

unüberwindlich [ vis fati ]

3.

unübertrefflich [ bonum ]

īn-superābilis <e>

1.

unübersteigbar, ungangbar [ Alpium transitus ]

2. poet; nachkl. übtr

unüberwindlich [ fatum unentrinnbar; valetudo unheilbar ]

vituperābilis <e> (vitupero)

tadelnswert

exulcerātiō <ōnis> f (exulcero) nachkl.

das Aufreißen, Eiternlassen einer Wunde

recuperātiō <ōnis> f (recupero)

das Wiedergewinnen [ libertatis ]

spērābilis <e> (spero) Plaut.

(was) zu erhoffen (ist) [ salus ]

grabātus <ī> m (griech. Fw.)

niedriges Ruhebett

ex-ūberō <ūberāre> (uber²)

1. (v. Gewässern)

reichlich hervorströmen, überströmen, Wellen hochtreiben

2.

reichlich vorhanden sein, sich reichlich zeigen; (ex) aus etw. hervorquellen
durch den Reichtum an Blättern ist reichlich Schatten vorhanden

3.

Überfluss haben (an etw.: Abl)

exultātiō

→ exsultatio

Siehe auch: exsultātiō

exsultātiō <ōnis> f (exsulto)

laute Fröhlichkeit, Ausgelassensein, Jubel

exundātiō <ōnis> f (exundo) nachkl.

Überschwemmung [ fluminum ]

vituperātiō <ōnis> f (vitupero)

2. meton.

tadelnswertes Benehmen

superāns <Gen. antis> nur im Komp u. Superl

P. Adj. zu supero Lucr.

überhandnehmend [ ignis ]

Siehe auch: superō

I . superō <superāre> (superus) VERB intr

1. poet

hervor-, emporragen

2. übtr

überlegen sein, die Oberhand haben, Sieger sein, siegen [ virtute; animis übermütig sein; equitatu; proelio; non minus consilio quam gladio ]
unvergleichliche Schönheit

3.

im Überfluss vorhanden sein

4.

übrig sein, übrig bleiben [ vitā überleben ]

5.

am Leben bleiben, am Leben sein,
etw. überleben, überdauern [ captae urbi ]

6.

etw. ist jmdm. zu viel

II . superō <superāre> (superus) VERB trans

1.

übersteigen, -schreiten [ Alpes; iuga montium; fossam; flumina; ripas fluminis überfluten; alqd saltu überspringen; fastigia tecti ersteigen; amnem adversum remis stromaufwärts rudern; übtr nonum annum ]

2.

überragen

3.

an etw. vorbeigehen [ regionem castrorum ] etw. umsegeln, über etw. hinausfahren [ promunturium; Euboeam; Musarum scopulos ]

4. (v. Tönen)

über etw. hinausdringen

5. übtr

übertreffen, überlegen sein [ omnes splendore; alqm iustitiā, doctrinā; omnes scelere; alqm in ceteris artibus ]

6. übtr auch v. Sachen

überwinden, überwältigen, besiegen [ Asiam bello; hostes proelio; armatos ac victores; maximas nationes; labores überstehen; alqm donis besänftigen; iram votis; iussa siegreich ausführen ]
widerlegen

superātor <ōris> m (supero) Ov.; August.

Überwinder, Besieger [ Gorgonis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina