Latein » Deutsch

fāmōsus <a, um> (fama)

1.

berühmt, ruhmvoll [ urbs; vir ]

2.

berüchtigt, anrüchig [ largitio; poeta ]

3.

ehrenrührig, schmähend [ libelli Schmähschriften; carmen Schmähgedicht ]

famēs <mis> f

1.

Hunger
verhungern
Hunger leiden
durch Aushungern
stillen

2.

Hungersnot

3. Ter.; Mart.

Armut

4.

Dürftigkeit (im Ausdruck)

5. poet; nachkl.

Begierde, Gier, Verlangen (nach etw.: m. Gen) [ argenti ]

farsī

Perf v. farcio

Siehe auch: farciō

farciō <farcīre, farsī, fartum>

(voll) stopfen, füllen

Samos, Samus <ī> f

Insel an der ionischen Küste m. gleichnamiger Hauptstadt, bekannt durch Weinbau u. Töpferei; Hauptsitz des Herakultes m. ber. Tempel der Hera

familia <ae> f (famulus)

1.

Hausgenossenschaft (Herrschaft u. Dienerschaft)
Hausherr
Hausfrau
Sohn, Tochter des Hauses

2.

Familie (als Unterabteilung der gens) [ nobilissima; antiquissima; honesta ]

3.

Geschlecht, Stamm ( = gens) [ Aemiliorum et Fabiorum -ae ]

4.

Sklaven, Dienerschaft, Gesinde

5.

Leibeigene, Hörige

6.

Hausstand

7.

Vermögen, Besitz
Lebensunterhalt

8.

(Fechter-)Truppe, (Gladiatoren-) Schar

9.

Philosophenschule [ Peripateticorum ]

rāmōsus <a, um> (ramus)

voller Äste, astreich, vielverzweigt [ arbor; domus Silvani; übtr nubila ]

fāmen <minis> nt (fari) nachkl.

Rede, Ansprache

famul altl.

→ famulus

Siehe auch: famulus

I . famulus <ī> SUBST m

Diener [ sacrorum ]

II . famulus <a, um> ADJ poet

dienend, aufwartend [ aqua; manus ]

famula <ae> f (famulus)

Dienerin

ar-rōsī

Perf v. arrodo

Siehe auch: ar-rōdō

ar-rōdō <rōdere, rōsī, rōsum>

an-, benagen [ übtr rem publicam am Gute des Staates nagen, vom Gute des Staates zehren (v. untätigen Staatsbeamten) ]

otiosi SUBST m (ōtiōsus)

1.

friedliche Bürger

2.

Neutrale

fāma <ae> f (fari)

1.

Gerücht, Reden der Leute, Sage; geschichtliche Überlieferung, Tradition [ incerta; (über etw.: m. Gen; de) rerum die Geschichte; circumventi exercitūs; de victoria Caesaris ]
fama est (m. A. C. I.)
es geht das Gerücht, die Sage, es wird überliefert
es ging die Rede
herrscht, besteht

2.

öffentliche Meinung, Urteil der Menge [ omnium; hominum; forensis ]

3.

Ruhm, Berühmtheit [ aeterna ]
Ruhm bei der Nachwelt

4.

Ruf [ bona; mala; integra; crudelitatis; eloquentiae ]

5.

guter Ruf, guter Name
auf guten Ruf bedacht sein

6.

Frauenehre, unbescholtener Ruf

7.

schlechter Ruf, üble Nachrede [ sinistra ]
gehässige Nachrede

famulor <famulārī> (famulus) (alci u. alci rei)

dienstbar sein, dienen [ [ deo ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina