Latein » Deutsch

famulātus <ūs> m (famulor)

das Dienen, Dienstbarkeit, Knechtschaft

famulor <famulārī> (famulus) (alci u. alci rei)

dienstbar sein, dienen [ [ deo ]

I . famulus <ī> SUBST m

Diener [ sacrorum ]

II . famulus <a, um> ADJ poet

dienend, aufwartend [ aqua; manus ]

tumulōsus <a, um> (tumulus)

hügelig [ locus ]

fāmōsus <a, um> (fama)

1.

berühmt, ruhmvoll [ urbs; vir ]

2.

berüchtigt, anrüchig [ largitio; poeta ]

3.

ehrenrührig, schmähend [ libelli Schmähschriften; carmen Schmähgedicht ]

I . ad-ūsque poet; nachkl. PRÄP b. Akk

→ usque ad

II . ad-ūsque poet; nachkl. ADV

überall

Camulodūnum <ī> nt

Ort in Britannien, j. Colchester

famulāmen <minis> nt mlt.

Bedienung

famulāris <e> (famulus)

Sklaven-, Bedienten- [ vestis Sklaventracht; fides Dienertreue ]
zu Sklaven machen

hūc-usque (hūc) nachkl.

bis hierher, so weit

quo-usque ADV (auch getr.)

1. (räuml.)

quousque nachkl.
wie weit? bis wohin?

2. (zeitl.)

wie lange (noch)? bis wann?

famul altl.

→ famulus

Siehe auch: famulus

I . famulus <ī> SUBST m

Diener [ sacrorum ]

II . famulus <a, um> ADJ poet

dienend, aufwartend [ aqua; manus ]

famula <ae> f (famulus)

Dienerin

I . famēlicus <a, um> (fames) ADJ poet; nachkl.

hungrig, verhungert [ senex; canes; iumenta ]

II . famēlicus <ī> (fames) SUBST m Kom.

Hungerleider

abs-que PRÄP b. Abl

1. Kom.; Gell.

ohne

2. nachkl.

ausgenommen, außer

I . ūsque ADV

1.

in einem fort, ununterbrochen [ alqm sequi ]

2. (räuml. u. zeitl.)

a.

von … her, von … an
seit
m. Adv inde usque
von da an

b.

bis nach …, bis … hin
m. Adv usque eo
bis dahin
m. Konj usque dum
so lange bis

II . ūsque PRÄP b. Akk, bisw. nachgest.; räuml. u. zeitl. vor- u. nachkl.

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina