Latein » Deutsch

feminālia <lium> nt (femur) Suet.

Binden um die Oberschenkel, Unterhosen

fēmina <ae> f

1.

Frau

2. (v. Tieren)

Weibchen

geminātiō <ōnis> f (gemino)

Verdoppelung [ verborum; vocalium ]

sēminālis <e> (semen) nachkl.

zum Samen gehörig, Samen- [ herba ]

fēmineus <a, um> (femina) poet; nachkl.

1.

weiblich, weiblichen Geschlechts [ genus; sexus; nomen ]

2.

Weiber-, Frauen- [ voces, clamor Weibergeschrei; dolor ]

3. poet

Frauen betreffend, zum Weibe [ amor o. venus Liebe zum Weibe; sors ]

4.

weibisch, unmännlich [ pectus ]

ēminātiō <ōnis> f (eminor) Plaut.

Androhung

I . geminō <gemināre> (geminus) VERB trans

1.

verdoppeln [ honorem; urbem aus zwei eine machen ]
geminātus P. P. P.
verdoppelt, doppelt [ victoria Doppelsieg ]

2.

(zu einem Paar) vereinigen, wiederholen, unmittelbar aneinander reihen [ castra legionum; consulatus unmittelbar aufeinander folgen lassen; aera zusammenschlagen ]

3. Hor.

paaren (mit: m. Dat) [ serpentes avibus; tigribus agnos ]

II . geminō <gemināre> (geminus) VERB intr Lucr.

doppelt sein, sich verdoppeln

sēminō <sēmināre> (semen)

1. nachkl.

säen

2. übtr

erzeugen, hervorbringen

ef-fēminō <fēmināre> (femina)

1.

weiblich machen

2.

weibisch machen, verweichlichen [ corpus animumque virilem; vultum ]

prae-minor <minārī> spätlat

im Voraus androhen

sēminārium <ī> nt (semen)

1.

Baum-, Pflanzschule

2. übtr

Keim, Anfang [ triumphorum; omnium scelerum ]

fēminīnus <a, um> (femina) vor- u. nachkl.

weiblich

femorālia <ium> nt

→ feminalia

Siehe auch: feminālia

feminālia <lium> nt (femur) Suet.

Binden um die Oberschenkel, Unterhosen

sēminātor <ōris> m (semino)

1.

Sämann

2. übtr

Urheber [ omnium malorum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina