Latein » Deutsch

cinctūra <ae> f

Neulatein
Sicherheitsgurt

iūnctūra <ae> f (iungo)

1.

Verbindung, Band, Fuge [ genuum Gelenk; verticis Naht; tignorum Fuge, Riegel; laterum -ae Gürtelschnalle ]

2. Ov. übtr

Verwandtschaft [ generis ]

3. Hor.

Zusammensetzung eines Wortes

I . fīniō <fīnīre> (finis) VERB trans

1.

begrenzen, abgrenzen
schließen

2.

einschränken, beschränken [ cupiditates; potestatem ]

3.

ein Ende machen, beenden, beschließen [ bellum; alci vitam; studia; famem, sitim stillen; dolores; iras; odium ]

4.

festsetzen, bestimmen [ diem; tempus; locum; modum ]

5. RHET

periodisch abschließen, abrunden [ verba; sententias ]

6. Sen. PHILOS

definieren
nicht anders (= nicht genauer)

II . fīniō <fīnīre> (finis) VERB intr

1. poet; nachkl.

zu reden o. zu schreiben aufhören, (be)schließen

2. Tac.

sterben

3. Petr.

enden, aufhören

fīnītē ADV

→ finitus

Siehe auch: fīnītus

fīnītus <a, um> (fīniō)

bestimmt; begrenzt; beendet

cinctūtus <a, um> (cinctus¹) poet

(nur) m. einem Schurz bekleidet (statt der Tunika) = altrömisch, altmodisch

disiunctura <ae> f (Auto)

Neulatein
Leerlauf

praecīnctūra <ae> f (praecingo)

Umgürtung

ēvīnctus

P. P. P. v. evincio

Siehe auch: ē-vinciō

ē-vinciō <ēvincīre, ēvīnxī, ēvīnctum> poet; nachkl.

2.

binden, fesseln

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina