Latein » Deutsch

fūmōsus <a, um> (fumus)

1. poet

voll Rauch, rauchend, dampfend, qualmend [ focus; arae ]

2.

verräuchert, rauchgeschwärzt, rußig [ paries; imagines im Atrium stehende Bilder der Vorfahren ]

3. Hor.

geräuchert [ perna ]

4. Plin.

nach Rauch riechend

fūmus <ī> m

1.

Rauch, Dampf, Qualm
fumus auch übtr
Dunst
fumus im Pl
Rauch-, Dampfwolken, Nebel

2. Plaut.

dummes Geschwätz, Unsinn

3. sprichw

a.

m. leeren Versprechungen abspeisen

b. Hor.

in Rauch aufgehen lassen, durchbringen, verprassen

4. Mart.

in Rauch aufbewahrter Wein aus Marseille

fūmō <fūmāre> (fumus)

dūmōsus <a, um> (dumus) poet

m. Gestrüpp bewachsen [ saxa ]

fūcōsus <a, um> (fucus¹)

geschminkt
fucosus übtr
verfälscht, Schein- [ amicitia; vicinitas ]

fūmeus <a, um> (fumus) poet

rauchig [ flatus ]; im Rauch aufbewahrt, geräuchert [ vinum ]

I . fūmigo <-āvī, -ātum, fūmigāre> (fumus u. ago) VERB intr

rauchen, dampfen
räuchern, Räucherwerk anzünden

II . fūmigo <-āvī, -ātum, fūmigāre> (fumus u. ago) VERB trans

etw. beräuchern
mit etw. räuchern
durch Rauch schwärzen

prōsa <ae> f (prosus) nachkl.

Prosa

Tolōsa <ae> f

Stadt in Gallia Narbonensis, j. Toulouse

odiōsa <ōrum> nt (odiosus)

verdrießliche Geschichten

Mosa <ae> m

die Maas

Samos, Samus <ī> f

Insel an der ionischen Küste m. gleichnamiger Hauptstadt, bekannt durch Weinbau u. Töpferei; Hauptsitz des Herakultes m. ber. Tempel der Hera

morsa <ōrum> nt (mordeo) Cat.

Bisschen, Stückchen

Cosa <ae>, Cosae <ārum> f

1.

Küstenstadt u. Vorgeb. in Etrurien

2.

Stadt in Lukanien (Süditalien)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina