Latein » Deutsch

fūnctiō <ōnis> f (fungor)

Verrichtung, Ausführung [ muneris ]

fūnctī <ōrum> m (fungor)

die Verstorbenen

ēmūnctiō <ōnis> f (emungo) nachkl.

das Ausschnäuzen

fūnctus

P. P. Akt. v. fungor

Siehe auch: fungor

fungor <fungī, fūnctus sum> (m. Abl, selten m. Akk)

1.

verrichten, verwalten, ausführen, vollziehen, besorgen, vollbringen [ consulatu, quaestura bekleiden; populari munere; officiis iustitiae; sacris darbringen; virtute beweisen, an den Tag legen; sepulcro begraben; morte o. vita sterben; senatoria munera; hominum officia; ex more ]
ausgedient haben

2. poet; nachkl.

erleiden, überstehen [ laboribus; periculis; fato sterben; mala ]

3. poet; nachkl.

erlangen, erreichen [ fato sein Lebensziel erreichen; sepulcro ein Begräbnis erhalten ]

fundātio <ōnis> f (fundo)

Gründung, Grundlegung

functionarius <i> m

Neulatein
Bankangestellter

perfūnctiō <ōnis> f (perfungor)

1.

Verwaltung [ honorum ]

2.

das Überstehen [ laborum ]

pancration, pancratium <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Pankration (Ring- u. Faustkampf), Doppelringen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina