Latein » Deutsch

plāgi-ger <gera, gerum>, plāgi-gerulus <a, um> (plaga¹ u. gero) Plaut.

der Schläge bekommt

pinni-ger <gera, gerum> (pinna¹ u. gero)

1.

gefiedert, geflügelt [ Amor ]

2. Ov.

flossentragend [ piscis ]

I . saeti-ger <gera, gerum> (saeta u. gero) poet ADJ

Borsten tragend [ sus; pecus ]

II . saeti-ger <gerī> (saeta u. gero) poet SUBST m

Eber

barbi-ger <gera, gerum> (barba u. gero) Lucr.

bärtig [ pecudes; capellae ]

lauri-ger <gera, gerum> (laurus u. gero) poet

lorbeerbekränzt, mit Lorbeer umwunden [ Phoebus ]

palmi-ger <gera, gerum> (palma¹ u. gero) Plin.

Palmen tragend, palmenreich [ Thebae ]

penāti-ger <gera, gerum> (penates u. gero) Ov.

die Penaten tragend [ Aeneas ]

Gangaridae, Gangaridēs <dum> m (Akk -as)

Volk am unteren Ganges

spīni-ger <gera, gerum> (spina u. gero)

dornig, stachelig

sub-niger <gra, grum> vor- u. nachkl.

schwärzlich [ oculi ]

turri-ger <gera, gerum> (turris u. gero) poet; nachkl.

1.

Türme tragend, m. Türmen versehen [ urbes ]

2.

m. einer Turmkrone geschmückt (als Beiwort der Cybele)

belli-ger <gera, gerum> (bellum u. gero) poet

Krieg führend, kampflustig [ gentes; turmae ]

clāvi-ger <gerī> m

1. (clava u. gero)

Keulenträger [ Hercules ]

2. (clavis u. gero) Ov.

Schlüsselträger [ Ianus als Gott der Türen ]

corni-ger <gera, gerum> (cornu u. gero) poet; nachkl.

gehörnt, geweihtragend

per-niger <gra, grum> Plaut.

ganz schwarz [ oculi ]

plūmi-ger <gera, gerum> (pluma u. gero) Plin.

gefiedert [ anser ]

spūmi-fer <fera, ferum>, spūmi-ger <gera, gerum> (spuma u. fero bzw. gero) poet

schäumend [ fons ]

Gangēs <is> m

Ganges, Hauptstrom Indiens

gangaba <ae> m (pers Wort) nachkl.

Lastträger

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina