Latein » Deutsch

sēmis <issis> m (semi u. as) Hälfte (eines zwölfteiligen Ganzen)

1.

halber As
keinen Heller wert

2.

halber Morgen Landes [ agri ]

3. nachkl.

Hälfte der Erbschaft

4. im Pl (v. Zinsen)

sechs Prozent jährl. (eigtl. ½ as für 100 asses, d. h. ½ % monatl.)

vermis <is> m vor- u. nachkl.

Wurm

in-ermis <e>, in-ermus <a, um> (in-² u. arma)

1.

unbewaffnet, wehrlos, ungerüstet

2. (v. Personen)

ohne Waffenmacht, ohne Heer [ legati ] (v. Ländern) v. Truppen entblößt [ ager; Achaia ]

3. übtr

a.

unkriegerisch, niemanden verletzend

b.

in etw. nicht gut beschlagen [ in philosophia ]

cucumis <meris> m vor- u. nachkl.

Gurke

genesis <is> f (griech. Fw.) nachkl.

1.

Schöpfung

2.

Konstellation

3.

Genesis, erstes Buch Moses

I . geminus <a, um> ADJ

1.

Zwillings- [ filii; sorores; fratres; proles Zwillingsgeschlecht ]

2.

doppelt, zweifach, beide, Doppel- [ portae; nares; pedes; nuptiae; sidus Sternenpaar; Arcti Großer u. Kleiner Bär ]

3. Ov.

zweigestaltig [ Centauri ]

4.

(wie Zwillinge) ähnlich, gleich [ audacia; cupido laudis ]

II . geminus <ī> SUBST m

Zwilling, Zwillingsbruder
Kastor u. Pollux (auch als Gestirn).

gemitus <ūs> m (gemo)

1. oft Pl

das Seufzen, Stöhnen, Ächzen, Wehklagen [ morientium; leonis; (über, um jmd. o. etw.: Gen) ereptae virginis; vulnerum ]
ausstoßen

2. Verg.

Schmerz, Betrübnis, Trauer (über: Gen) [ morientium ]

3. (v. Sachen)

gemitus Verg.
Brausen, Getöse, Dröhnen [ pelagi ]

germinō <germināre> (germen) poet; nachkl.

keimen, sprießen

cōmis <e>

1.

leutselig, freundlich, zuvorkommend, gefällig (in alqm; erga alqm)

2.

fröhlich, munter

3. (v. Dingen)

nett [ libelli; sermo ]

nimis ADV

1.

nimis bei Adj, Adv u. Verben
zu sehr, allzu sehr, zu, zu viel,
nicht sonderlich

2.

sehr, überaus

Tomī <ōrum> m, Tomis <idis> f

Stadt in Mösien am Schwarzen Meer, Verbannungsort Ovids seit 8 n. Chr., j. Constanza

vōmis <meris> m

→ vomer

Siehe auch: vōmer

vōmer <eris> m

Pflugschar; Pflug

Themis <idis> f

Göttin des althergebrachten Rechts u. der göttl. Ordnung m. wichtigen Kultstätten in Delphi u. Olympia

cummis <is> f nachkl.

Gummi

I . geminō <gemināre> (geminus) VERB trans

1.

verdoppeln [ honorem; urbem aus zwei eine machen ]
geminātus P. P. P.
verdoppelt, doppelt [ victoria Doppelsieg ]

2.

(zu einem Paar) vereinigen, wiederholen, unmittelbar aneinander reihen [ castra legionum; consulatus unmittelbar aufeinander folgen lassen; aera zusammenschlagen ]

3. Hor.

paaren (mit: m. Dat) [ serpentes avibus; tigribus agnos ]

II . geminō <gemināre> (geminus) VERB intr Lucr.

doppelt sein, sich verdoppeln

mīs altl. (v. meus)

→ meis

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina