Latein » Deutsch

relāta <ōrum> nt (refero)

Erzählung, Bericht

Gela <ae> f, Gelās <ae> m

Stadt an der Südwestküste Siziliens am Fluss

gelō <gelāre> (gelu) nachkl.

zum Gefrieren bringen
gelātus P. P. P.
gefroren [ amnis ]

gelida <ae> f (gelidus)

aqua Hor.

kaltes Wasser

gelidus <a, um> (gelu)

1.

(eis)kalt, eisig [ aqua; hiems; Scythes die in kalten Regionen wohnen; partes -ae Aquilonis ]

2.

kühl, frisch [ saxum; montes; antrum ]

3. poet

kalt (machend), starr [ mors; metus; formido kalter Schauer ]

egestās <ātis> f (egeo)

1.

Dürftigkeit, Armut, Elend

2. (m. Gen)

Mangel an etw. [ cibi; pabuli; pecuniae; rationis ]

aetās <ātis> f (aevum)

1.

Lebenszeit, Leben
sein Leben verbringen (m. etw.: in u. Abl) [ in litteris; in tranquillitate; procul a re publica ]

2.

Menschenalter, Generation

3.

Lebensalter, Altersstufe

b.

Mannesalter

c.

Greisenalter

4.

Zeitalter, Zeit [ aurea das goldene Zeitalter; Romuli ]

5.

die Menschen eines Zeitalters, das Geschlecht

6.

die Menschen einer Altersstufe, die Altersklasse [ vestra Leute eures Alters ]

aestās <ātis> f (aestus)

1.

Sommer [ prima o. nova Frühsommer; summa o. media Hochsommer; praeceps Spätsommer ]

2. meton.

Sommerwetter; (Sommer-)Hitze

deitās <ātis> f (deus) August.

Gottheit

aevitās <ātis> f (aevum)

altl. Form f. aetas

feritās <ātis> f (ferus)

Wildheit, Rohheit

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina