Latein » Deutsch

grandiculus <a, um>

Demin. v. grandis Kom.

ziemlich groß [ globi ]; ziemlich erwachsen [ virgo ]

Siehe auch: grandis

grandis <e>

1.

groß [ saxum; membra ]

2. poet (v. Getreide)

großkörnig [ hordea; seges ]

3.

herangewachsen, erwachsen [ puer; alumnus; bestia ]

4. (v. Alter)

vorgerückt, bejahrt, betagt (mit u. ohne natu o. aevo)

5.

groß, bedeutend, stark [ peditatus; pondus argenti; pecunia; aes alienum ]

6. übtr

bedeutend, wichtig [ res; certamen ]

7. RHET

feierlich, erhaben, großartig [ carmen; oratio; orator; Ciceronis verba; sententiae ]

8. (der Gesinnung nach)

erhaben, edel

grandi-scāpius <a, um> (grandis u. scapus) Sen.

großstämmig [ arbores ]

granditās <ātis> f (grandis)

Großartigkeit, Erhabenheit, Feierlichkeit [ verborum ]

Grānīcus <ī> m

Fluss in Mysien (Kleinasien); Sieg Alexanders des Gr. üb. die Perser unter Darius 334 v. Chr.

pandiculor <pandiculārī> Plaut.

sich (beim Gähnen) recken u. strecken

Oroandicus <a, um>

Adj zu Oroanda

Siehe auch: Oroanda

Oroanda <ōrum> nt

Stadt in Pisidien

grandis <e>

1.

groß [ saxum; membra ]

2. poet (v. Getreide)

großkörnig [ hordea; seges ]

3.

herangewachsen, erwachsen [ puer; alumnus; bestia ]

4. (v. Alter)

vorgerückt, bejahrt, betagt (mit u. ohne natu o. aevo)

5.

groß, bedeutend, stark [ peditatus; pondus argenti; pecunia; aes alienum ]

6. übtr

bedeutend, wichtig [ res; certamen ]

7. RHET

feierlich, erhaben, großartig [ carmen; oratio; orator; Ciceronis verba; sententiae ]

8. (der Gesinnung nach)

erhaben, edel

mendīculus <a, um>

Demin. v. mendicus Plaut.

bettlerisch, Bettler-

Siehe auch: mendīcus

I . mendīcus <a, um> (mendum) ADJ

1.

bettelarm;
mendicus im Pl Hor.
bettelnde Priester der Kybele

2. (v. Sachen) übtr

a.

armselig, ärmlich

b. Mart.

erbettelt [ prandia ]

II . mendīcus (mendum) SUBST m

1.

Bettler

2. Ter. als Schimpfw.

Lump

I . grandi-loquus <a, um> (grandis u. loquor) ADJ

1.

großsprecherisch

2. (v. Rednern u. Dichtern)

erhaben, feierlich im Stil

II . grandi-loquus <ī> (grandis u. loquor) SUBST m

Prahler, Großsprecher

grandiō <grandīre, – –> (grandis) vorkl.

vergrößern

grandi-fer <fera, ferum> (grandis u. fero)

sehr einträglich [ arationes ]

grandinat <grandināre> (grando) Sen.

es hagelt

grand-aevus <a, um> (grandis u. aevum) poet; nachkl.

hochbetagt

grangium <ī> nt mlt.

Getreidespeicher

I . tribūlis <e> (tribus) ADJ

zu derselben Tribus gehörig

II . tribūlis <is> (tribus) SUBST m

1.

Tribusgenosse;
tribulis Ter.
Gaugenosse, Landsmann

2. poet

Angehöriger der unteren Volksschicht

Graeculiō <ōnis> m

→ Graeculus

tendicula <ae> f (tendo)

1. nachkl.

ausgespanntes Seil der Walker

2. übtr

Fallstrick, Schlinge

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina