Latein » Deutsch

hordeum <ī> nt poet oft Pl

Gerste

hōrsum ADV Kom.

hierher

horreum <ī> nt

2.

Speicher, Lager, Magazin

3.

Vorratskammer (der Ameisen, Bienen, Mäuse)

lārdum

→ laridum

Siehe auch: lāridum

lāridum <ī> nt

Speck

nardus <ī> f, nardum <ī> nt (griech. Fw.)

1.

Narde, Name verschiedener wohlriechender Pflanzen, u. a. Lavendel

2.

Nardenbalsam, -öl, -wasser

hōrnus <a, um> (Adv -ō) vorkl.; poet

diesjährig, heurig [ vina; agni ]
hōrnō Adv
in diesem Jahr, heuer

horruī1

Perf v. horreo

Siehe auch: horreō

I . horreō <horrēre, horruī, –> VERB intr

1.

v. etw. starren, starr sein, emporstarren; (v. Haaren) sich sträuben
strotzten von

2. (vor Frost)

schaudern, zittern

3. (vor Furcht)

schaudern, beben, sich entsetzen

II . horreō <horrēre, horruī, –> VERB trans

1.

zurückschaudern vor, sich scheuen vor [ alcis crudelitatem; tela; iudicium ]
(m. Infin) horreo dicere

2.

anstaunen

hortus <ī> m

1.

Garten
hortus im Pl
Gartenanlagen, Park

2. nicht klass. meton.

Gemüse

eho, ehodum INTERJ Kom.

eho
he!, heda!, holla!, hör mal!

hordēia <ae> f Plaut.

ein unbekannter Fisch

hōraeus, hōraeos <a, um>, hōraeon (griech. Fw.) Plaut.

rechtzeitig eingesalzen, mariniert

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina