Latein » Deutsch

haustus1 <ūs> m (haurio)

1.

das (Wasser-)Schöpfen [ aquae ]

2. JUR

das Recht des Wasserschöpfens (aus einer Quelle), Recht der Quellenbenutzung, Schöpfrecht

3. poet meton.

das Geschöpfte [ aquarum geschöpftes Wasser; undarum; arenae eine Handvoll Sand ]

4. poet; nachkl.

das Einatmen [ caeli der Luft; aetherius ätherischer Hauch ]

5.

das Trinken; Trunk, Schluck [ aquae; veneni ]

hasta <ae> f

1.

Stange, Stab, Schaft, bes. Lanzenschaft [ graminea v. Bambusrohr ]
Thyrsosstab

2.

(Wurf-)Spieß, Speer, Lanze [ pura Lanze ohne eiserne Spitze (Auszeichnung f. Tapferkeit) ]
hastam abicere sprichw
„die Flinte ins Korn werfen“

3. meton.

Versteigerung (nach der dabei aufgesteckten Lanze)
die Lanze aufstecken = eine Auktion abhalten
an einer Versteigerung teilnehmen
öffentlich versteigern
Auktionsrecht

4. Ov.

Haarpfeil (zum Ordnen des Haares der Braut)

hausī

Perf v. haurio

Siehe auch: hauriō

hauriō <haurīre, hausī, haustum>

1. (Flüssigkeiten)

(heraus)schöpfen [ aquam galeā; lymphas de gurgite ]

2. poet

(aus)trinken [ vinum ]

3. poet (ein gefülltes Gefäß)

leeren, austrinken [ pateram; pocula ]

4. poet

einsaugen, einatmen [ auras; suspiratūs tief seufzen; lucem das Tageslicht erblicken = geboren werden ]

5. poet

aufnehmen, (auf)sammeln [ pulverem palmis; cineres; terram aufwerfen ]

6. (Blut)

vergießen [ sanguinem ]

7.

(ent)nehmen [ alqd ex parvo; ex magno acervo ]

8. übtr

entnehmen, entlehnen [ ex natura legem; alqd ex vano aus unzuverlässigen Quellen ]

9.

in die Tiefe ziehen, verschlingen
haurio Pass.
versinken

10. übtr

verzehren, verschlingen

11.

entkräften, erschöpfen [ provincias aussaugen ]

12. (Besitz)

durchbringen [ sua sein Vermögen vertun; patrias opes ]

13.

empfinden, genießen, erdulden [ voluptates; dolorem; luctum; supplicia; spem inanem ]

14. (m. den Sinnen od. dem Geist)

gierig in sich aufnehmen, verschlingen [ strepitum vernehmen; alqd cogitatione; dicta auribus; vocem ]

15. poet; nachkl.

verwunden, durchbohren [ pectora ferro; rostro femur adunco; latus gladio ]
durchdringt

16.

haurio poet; nachkl.
zu Ende bringen, vollenden
den halben Tageskreis

hau-sciō

→ haud scio

haut…

→ haud…

hauriō <haurīre, hausī, haustum>

1. (Flüssigkeiten)

(heraus)schöpfen [ aquam galeā; lymphas de gurgite ]

2. poet

(aus)trinken [ vinum ]

3. poet (ein gefülltes Gefäß)

leeren, austrinken [ pateram; pocula ]

4. poet

einsaugen, einatmen [ auras; suspiratūs tief seufzen; lucem das Tageslicht erblicken = geboren werden ]

5. poet

aufnehmen, (auf)sammeln [ pulverem palmis; cineres; terram aufwerfen ]

6. (Blut)

vergießen [ sanguinem ]

7.

(ent)nehmen [ alqd ex parvo; ex magno acervo ]

8. übtr

entnehmen, entlehnen [ ex natura legem; alqd ex vano aus unzuverlässigen Quellen ]

9.

in die Tiefe ziehen, verschlingen
haurio Pass.
versinken

10. übtr

verzehren, verschlingen

11.

entkräften, erschöpfen [ provincias aussaugen ]

12. (Besitz)

durchbringen [ sua sein Vermögen vertun; patrias opes ]

13.

empfinden, genießen, erdulden [ voluptates; dolorem; luctum; supplicia; spem inanem ]

14. (m. den Sinnen od. dem Geist)

gierig in sich aufnehmen, verschlingen [ strepitum vernehmen; alqd cogitatione; dicta auribus; vocem ]

15. poet; nachkl.

verwunden, durchbohren [ pectora ferro; rostro femur adunco; latus gladio ]
durchdringt

16.

haurio poet; nachkl.
zu Ende bringen, vollenden
den halben Tageskreis

Orestae <ārum> m

Volk im westl. Makedonien (nördl. Griechenland)

tat, tatae INTERJ Plaut.

tat
ei!; potztausend!

antae <ārum> f

viereckige Pfeiler

Saītae <ārum> m

Einw. der Residenzstadt Sais in Unterägypten

Maeōtae <ārum> m (Maeotis)

skyth. Volk am Asowschen Meer

Galatae <ārum> m

die Galater, um 275 v. Chr. nach Kleinasien eingewanderte Kelten, seit der Niederlage geg. Attalus I. von Pergamon (235 v. Chr.) am Mittellauf des Halys siedelnd.

lānātae <ārum> f (lanatus) Iuv.

Schafe

Hasta

→ Asta

Siehe auch: Asta

Asta <ae> f

südspan. Stadt

hahae, hahahae Kom.

haha! (Ausdruck der Freude)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina