Latein » Deutsch

petulāns <Gen. antis> (peto)

ausgelassen, mutwillig, leichtfertig, frech, frivol [ homo; genus dicendi ]

Aefulānus <a, um> ADJ (Aefula)

äfulanisch [ arx ]

simulāns <Gen. antis>

P. Adj. zu simulo Ov. (m. Gen)

nachahmend [ vocum ]

Siehe auch: simulō

simulō <simulāre> (similis)

1.

ähnlich machen
bes. P. P. P. simulatus alci
in jmds. Gestalt

2. (m. Akk o. A. C. I.) poet

nach-, abbilden, darstellen
nahm die Gestalt einer alten Frau an

3. poet

nachahmen [ Bacchi furias; vultu torvo Catonem ]

4. übtr

vorgeben, (er)heucheln, vorspiegeln [ morbum o. aegrum sich krank stellen; iracundiam; mortem; gaudia vultu ]
„der Heuchler“, Titel eines Lustspiels des Afranius

5. (m. A. C. I. o. Infin)

so tun, als ob

hēiul…

→ eiul…

ēiulātiō <ōnis> f, ēiulātus <ūs> m (eiulo)

das Heulen, Wehklagen

iū-glāns <glandis> f (= Iovis glans)

Walnuss

ēiulō <ēiulāre> (ei)

heulen, wehklagen [ magnitudine dolorum ]

e͡uāns <Gen. antis> (euan) poet

euan rufend, jauchzend (v. den Bacchantinnen)

e͡uhāns

→ euans

Siehe auch: e͡uāns

e͡uāns <Gen. antis> (euan) poet

euan rufend, jauchzend (v. den Bacchantinnen)

vēli-volāns <Gen. antis>, vēli-volus <a, um> (velum u. volo¹) vorkl.; poet

1.

segelbeflügelt [ rates ]

2.

v. Segeln überflogen [ mare ]

I . Āsculānus <ī> SUBST m

Einw. v. Asculum

II . Āsculānus <a, um>

Adj zu Asculum

Siehe auch: Āsculum

Āsculum <ī> nt

Stadt in Picenum südl. von Ancona, j. Ascoli Piceno

īnsulānus <ī> m (insula)

Inselbewohner

vigilāns <Gen. antis> P. Adj. zu vigilo

1. poet

wach(end) [ oculi ]

2. übtr

wachsam, aufmerksam, fürsorglich [ tribunus plebis ]
Leuchtturm

Siehe auch: vigilō

I . vigilō <vigilāre> (vigil) VERB intr

1.

wachen, wach, munter sein, wach bleiben [ ad multam noctem; de nocte die ganze Nacht; usque ad lucem ]
vigilans dormit sprichw Plaut.
schläft m. offenen Augen

2. übtr

wachsam sein, unermüdlich tätig sein, Fürsorge tragen [ pro alqo; ad salutem rei publicae ]

II . vigilō <vigilāre> (vigil) VERB trans poet; nachkl.

1.

durchwachen [ noctes ]

2.

wachend verrichten, zustande bringen [ carmen; labores ]

stēllāns <Gen. antis> (stella)

gestirnt [ caelum; nox ] blitzend, schimmernd, glänzend [ gemma; oculi ]

alti-volāns <Gen. antis> (altus¹ u. volo¹) poet

hochfliegend [ rota solis ]

glāns <glandis> f

1.

Eichel

2.

Bleikugel, Schleuderblei [ plumbea ]

bāiulō <bāiulāre> vor- u. nachkl.

(eine Last) tragen

I . īn-fāns <Gen. antis> (in-² u. for) ADJ (Abl Sg -ī)

1.

stumm [ statua ]

2.

noch nicht sprechend, lallend, stammelnd [ os ]

3.

unberedt

4.

sehr jung, noch klein

5. Ov.

kindlich, des Kindes [ ossa ]

6.

kindisch

II . īn-fāns <Gen. antis> (in-² u. for) SUBST m u. f (Abl Sg -e)

kleines Kind

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina