Latein » Deutsch

herba <ae> f

1.

Halm, Stängel [ graminis ]

2. Sg u. Pl

Gras, Rasen

3. im Pl

Weide, Anger

4. Sg u. Pl

junge Saat [ recens; sterilis; -ae non fallaces ]
im ersten Halm, gleich beim Aufsprießen

5.

Kraut, Pflanze [ palustres Sumpfpflanzen; veneni Giftpflanze ]

6.

Küchenkraut

7.

Heilkraut [ salutaris; fortis ]

8. poet; nachkl.

Unkraut [ mala ]

9. poet; nachkl.

Zauberkraut [ potens ]

thermae <ārum> f (ϑερμός (warm))

1.

warme Quellen, warme Bäder, Thermen

2. Wissenswertes

Die „Thermen“ heißen eigentlich griech. die „warmen“ (Bäder). Diese öffentlichen Badeanstalten, z. B. Caracallathermen in Rom, waren von unten beheizt (Hypokausten) und boten als Gesamtanlage Apodyterium (Auskleideraum), Caldarium (Warmbad), Tepidarium (lauwarmes Übergangsbad), Frigidarium (Kaltwasserbad), Natatio (Schwimmbad) u. Palaestra (Sportplatz). – Allgemeiner Treffpunkt wie bei den Griechen das Gymnasion

Hermae <ārum> m

Hermessäulen, Hermen, viereckige Pfeiler m. bärtigem Hermeskopf u. Phallus

hernia <ae> f

Nabel-, Leistenbruch

hērēs <hērēdis> m u. f

1.

Erbe, Erbin
Universalerbe
Dreiviertelerbe
Ersatzerbe (f. den Fall, dass der eigentliche Erbe die Erbschaft nicht antreten kann)

2.

Nachfolger [ regni; Academiae ]

3. Plaut. scherzh

Besitzer, Eigentümer

4. poet

Nachwuchs [ geminus zwei Nachwachsende (v. den Köpfen der Hydra) ]

hērōs <ōis> m (griech. Fw.)

1. poet

Held aus der vorhomerischen Zeit halb göttlicher, halb menschlicher Abkunft, Heros, Halbgott [ Troius = Äneas; Laërtius = Odysseus ]

2. übtr

ausgezeichneter Mann, Held, Ehrenmann

herus <ī> m

→ erus

Siehe auch: erus

erus <ī> m

(Haus-)Herr, Gebieter

syrma <atis> nt (griech. Fw.) poet

1.

Schleppkleid (in der Tragödie)

2. meton.

Tragödie

fōrma <ae> f

1.

Form, Gestalt, Figur, Umriss, Äußeres [ virginea; corporis ]

2.

schöne Gestalt, Schönheit [ insignis ]

3.

Gesicht, Profil

4. poet

Erscheinung, Vision [ deorum Göttererscheinungen ]

5.

Gebilde, Bild, Abbildung [ ferarum; deorum ]

6.

Art, Beschaffenheit, Gepräge, Charakter, Form, Gestaltung, Einrichtung [ terrae; rerum publicarum; tyranni; officii; sollicitudinum; pugnae Kampfweise; ingenii; dicendi ]
zur Provinz machen

7.

math. Figur [ geometrica ]

8.

Entwurf, Abriss, (Ab-)Fassung [ scripti; totius negotii ]

9.

Ideal, Bild, Vorstellung [ beatae vitae; rei publicae ]

10. nachkl.

Guss-, Modellform, Modell

11. poet; nachkl.

Stempel [ nummi ]
Denarstücke

12. poet

(Schuster-)Leisten [ sutorum; muliebris für Frauenschuhe ]

norma <ae> f

1.

Winkelmaß, rechter Winkel

2. übtr

Richtschnur, Maßstab, Regel, Vorschrift [ iuris ]

parma <ae> f (griech. Fw.)

1.

(kleiner) Rundschild der leichten Infanterie u. Reiterei

2. poet (übh.)

Schild

3. Mart. meton.

Gladiator

Parma <ae> f

Stadt in Oberitalien, noch j. Parma

turma <ae> f

1.

Schwadron (röm. Reiterabteilung, der zehnte Teil einer ala, 30 Mann)

2. übtr

Schwarm, Schar, Gruppe [ feminea der Amazonen; Gallica der Isispriester ]

herbula <ae> f

Demin. v. herba

Kräutlein, Pflänzchen

Siehe auch: herba

herba <ae> f

1.

Halm, Stängel [ graminis ]

2. Sg u. Pl

Gras, Rasen

3. im Pl

Weide, Anger

4. Sg u. Pl

junge Saat [ recens; sterilis; -ae non fallaces ]
im ersten Halm, gleich beim Aufsprießen

5.

Kraut, Pflanze [ palustres Sumpfpflanzen; veneni Giftpflanze ]

6.

Küchenkraut

7.

Heilkraut [ salutaris; fortis ]

8. poet; nachkl.

Unkraut [ mala ]

9. poet; nachkl.

Zauberkraut [ potens ]

Hermus <ī> m

goldführender Hauptfluss Lydiens, j. Sarabat

Hēraea1 <ae> f

Stadt in Arkadien (Peloponnes)

hercle

→ Hercules

Siehe auch: Herculēs

Herculēs <is [o. ī] > m ( Ἡραϰλῆς )

Sohn des Jupiter u. der Alkmene, der Gattin des Amphitryon, Gatte der Deianira, vollbrachte die zwölf Arbeiten (s. Eurystheus), nach seinem Tod vergöttlicht u. Gemahl der Hebe; griech. Held der Tapferkeit u. Stärke, Geber des Reichtums
Führer der Musen
beim Herkules! bei Gott! wahrhaftig! fürwahr!

hērōīnē <ēs>, hērōis <idis> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

Halbgöttin, Heroine
Heroinenbriefe Ovids

I . hērōus <a, um> (griech. Fw.) ADJ

heroisch, episch [ labores; carmen Epos; versus epischer Vers, Hexameter ]

II . hērōus <ī> (griech. Fw.) SUBST m nachkl.

epischer Vers, Hexameter

Hermaeum <ī> nt („Hermestempel“)

1.

Ort in Böotien

2. Suet.

Name eines Pavillons

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina