Latein » Deutsch

illigātiō <ōnis> f (illigo) Mart.

das An-, Festbinden

il-lībātus <a, um>

unvermindert, ungeschmälert, unversehrt [ divitiae; vires ]

alligātus <a, um> ADJ (alligō)

in ein Verbrechen verwickelt

il-ligō <ligāre>

1.

anbinden, anknüpfen, festbinden [ aratra iuvencis die Stiere an den Pflug spannen; manūs post tergum; tigna ]

2. übtr

jmd. binden, an etw. fesseln, an sich ketten, durch etw. verpflichten [ alqm pignoribus; alqm conscientiā; alqm stupro; sociali foedere se cum Romanis ]

3. (an gewisse Bedingungen)

knüpfen

4.

einfügen, anbringen, befestigen [ emblemata in poculis;
illigo übtr
sententiam verbis ]

5. übtr

umgarnen, verwickeln, verstricken, hemmen
beladen
haben sich verstrickt, verfangen

il-licitus <a, um> nachkl.

unerlaubt, unzulässig

I . caligātus <a, um> (caliga) poet; nachkl. ADJ

in Soldatenstiefeln

II . caligātus <ī> (caliga) poet; nachkl. SUBST m

einfacher Soldat

alligātiō <ōnis> f (alligo) nachkl.

1.

das Anbinden [ Promethei; Landbau arbustorum ]

2. übtr

das eheliche Band

illūstris <e> (illustro)

1.

hell, erhellt, licht, strahlend [ stella; solis candor; locus; dies; caelum ]

2.

einleuchtend, deutlich, klar, anschaulich [ exemplum; oratio ]

3.

bekannt, berühmt [ homines; nomen; factum ] berüchtigt [ furta ]

4.

vornehm, angesehen [ familia; homo ]

5.

ausgezeichnet, hervorragend, bedeutend [ legatio; ingenium ]

caligāris <e> Plin., caligārius <a, um> (caliga) nachkl.

zum (Halb-)Stiefel gehörig [ clavus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina