Latein » Deutsch

imitābilis <e> (imitor)

nachahmbar [ orationis subtilitas; non imitabile fulmen ]

in-imitābilis <e> nachkl.

unnachahmlich

irrītābilis <e> (irrito¹)

leicht erregbar, reizbar

litābilis <e> (lito) Min. Fel.

zum Opfern tauglich [ hostia ]

vītābilis <e> (vito) Ov.

meidenswert

agitābilis <e> (agito)

leicht beweglich

ēvītābilis <e> (evito¹) poet; nachkl.

vermeidbar [ telum; mala ]

in-ēvītābilis <e> poet; nachkl.

unvermeidlich [ fulmen; malum ]

in-agitābilis <e> Sen.

bewegungsunfähig

habitābilis <e> (habito)

bewohnbar, wohnlich [ regiones; casae; orae ]

dubitābilis <e> (dubito) Ov.

zweifelhaft [ virtus ]

equitābilis <e> (equito) nachkl.

für die Reiterei geeignet

genitābilis <e> (gigno)

befruchtend

cōgitābilis <e> (cogito) Sen.

denkbar

in-habitābilis <e>

unbewohnbar [ insula ]

in-cōgitābilis <e> (in-² u. cogito) vor- u. nachkl.

1.

unbedacht, unbesonnen

2.

undenkbar, unbegreiflich [ immensitas ]

in-equitābilis <e> nachkl.

für Reiterei ungeeignet [ campus ]

in-excitābilis <e> (in-² u. excito) Sen.

unerweckbar [ somnus tief ]

imitātiō <ōnis> f (imitor)

Nachahmung

imitātrīx <rīcis> f (imitator)

Nachahmerin

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina