Latein » Deutsch

I . im-probus <a, um> ADJ

1.

schlecht, v. schlechter Beschaffenheit, mangelhaft [ merces; panis; coquus ]

2.

sittl. schlecht, unredlich, böse, boshaft [ homo; facinus; furtum; mores; largitio ]

3.

unverschämt, frech, dreist, tückisch [ puer = Amor; fortuna launisch ]
gefräßig, unersättlich, gierig [ lupus; Iovis ales; aquila ]

4. poet

unanständig, schamlos [ carmina; dicta; verba ]

5.

maßlos, übertrieben, übermäßig [ labor anhaltend; rabies ventris wütender Hunger ]

II . im-probus <ī> SUBST m

Bösewicht, Schuft

im-prōvidus <a, um>

1.

nicht voraussehend, nicht(s) ahnend, ahnungslos (abs. o. m. Gen) [ certaminis; mali ]

2.

unvorsichtig, arglos, unbekümmert (abs. o. m. Gen) [ futuri; consilii ]

improbulus <a, um>

Demin. v. improbus Iuv.

etw. dreist

Siehe auch: im-probus

I . im-probus <a, um> ADJ

1.

schlecht, v. schlechter Beschaffenheit, mangelhaft [ merces; panis; coquus ]

2.

sittl. schlecht, unredlich, böse, boshaft [ homo; facinus; furtum; mores; largitio ]

3.

unverschämt, frech, dreist, tückisch [ puer = Amor; fortuna launisch ]
gefräßig, unersättlich, gierig [ lupus; Iovis ales; aquila ]

4. poet

unanständig, schamlos [ carmina; dicta; verba ]

5.

maßlos, übertrieben, übermäßig [ labor anhaltend; rabies ventris wütender Hunger ]

II . im-probus <ī> SUBST m

Bösewicht, Schuft

im-prānsus <a, um> poet

ohne Frühstück, nüchtern

im-probābilis <e> nachkl.

verwerflich [ motus animi; argumentum ]

im-probō <probāre>

missbilligen, verwerfen, zurückweisen [ multorum opera; mores alcis; consilium; iudicium;
improbo (in. dopp. Akk)
alqm testem als Zeugen ]

improbātiō <ōnis> f (improbo)

Missbilligung, Verwerfung

improbitās <ātis> f (improbus)

Schlechtigkeit, Unredlichkeit; Verwegenheit, Frechheit

im-prōcērus <a, um> nachkl.

v. niedrigem Wuchs, unansehnlich

im-prōmptus <a, um>

nicht bei der Hand, nicht rasch, nicht schlagfertig, ungewandt

im-proprius <a, um> nachkl.

uneigentlich, unpassend [ cognomen ]

im-prōvīsus <a, um>

unvorhergesehen, unvermutet [ adventus ]

im-prōsper, im-prōsperus <era, erum> nachkl.

unglücklich, ungünstig [ fama ]

im-prōdictus <a, um>

nicht verschoben [ dies ]

im-professus <a, um> nachkl.

der sich nicht zu etw. bekannt hat

im-prōtēctus <a, um>

unverteidigt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina