Latein » Deutsch

Übersetzungen für „impulsion“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Latein)

impulsiō <ōnis> f

Neulatein
Allradantrieb

impulsor <ōris> m (impello)

Antreiber, Anreger (zu etw.: m. Gen) [ profectionis ]
auf meinen Antrieb

impulsus1

P. P. P. v. impello

Siehe auch: im-pellō , im-pellō

im-pellō <pellere, pulī, pulsum> (Wirtschaft)

Neulatein
ankurbeln

im-pellō <pellere, pulī, pulsum>

1.

impello poet
(an)stoßen, schlagen [ pollice chordas Saiten; alqm gladio; portas manu ]
traf das Ohr der Mutter

2.

bewegen, antreiben, schütteln, erschüttern [ navem remis; puppim remis velisque; remos rudern; aequora remis schlagen; equum calce; sagittam nervo abschießen; mugitibus auras erschüttern; animum labantem ins Wanken bringen; legentem (auf)stören ]

3. übtr

jmd. zu etw. antreiben, veranlassen, bewegen, verleiten [ ad facinus; in fraudem; alqm in fugam; alqm ad societatem belli; ad deditionem ] (m. ut; Infin)
aus Zorn

4. (einen Feind)

zum Weichen bringen [ hostes; aciem ]

5.

niederwerfen, zu Fall bringen [ hominem clipeo; praecipitantem o. ruentem den schon Fallenden = einen Unglücklichen noch unglücklicher machen; mores den letzten Stoß versetzen = zugrunde richten ]

compulsiō <ōnis> f (compulso) spätlat

das Drängen

dēpulsiō <ōnis> f (depello)

1.

das Abstoßen, Zurückwerfen, -prallen

2.

Abwehr, Abweisung [ mali; servitutis; doloris ]

3. RHET

Abweisung, Abwälzung der Schuld

expulsiō <ōnis> f (expello)

Vertreibung

im-pulī

Perf v. impello

Siehe auch: im-pellō , im-pellō

im-pellō <pellere, pulī, pulsum> (Wirtschaft)

Neulatein
ankurbeln

im-pellō <pellere, pulī, pulsum>

1.

impello poet
(an)stoßen, schlagen [ pollice chordas Saiten; alqm gladio; portas manu ]
traf das Ohr der Mutter

2.

bewegen, antreiben, schütteln, erschüttern [ navem remis; puppim remis velisque; remos rudern; aequora remis schlagen; equum calce; sagittam nervo abschießen; mugitibus auras erschüttern; animum labantem ins Wanken bringen; legentem (auf)stören ]

3. übtr

jmd. zu etw. antreiben, veranlassen, bewegen, verleiten [ ad facinus; in fraudem; alqm in fugam; alqm ad societatem belli; ad deditionem ] (m. ut; Infin)
aus Zorn

4. (einen Feind)

zum Weichen bringen [ hostes; aciem ]

5.

niederwerfen, zu Fall bringen [ hominem clipeo; praecipitantem o. ruentem den schon Fallenden = einen Unglücklichen noch unglücklicher machen; mores den letzten Stoß versetzen = zugrunde richten ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina