Latein » Deutsch

augurālis <e> (augur)

Auguren- [ libri; insignia ]

I . in-augurō <augurāre> VERB intr

Augurien anstellen
inaugurato Abl. abs.
nach Anstellung v. Augurien

II . in-augurō <augurāre> VERB trans

durch Augurien einweihen [ locum; urbem; templum ]

nātūrālis <e> (natura)

1.

von Geburt, leiblich [ filius; pater ]

2.

natürlich, v. der Natur verliehen, angeboren, naturgemäß [ motus; pavor; sensus; societas; bonitas; mors ]

3.

natürlich, v. Natur entstanden [ portus; moles ]

4.

die Natur betreffend, Natur- [ quaestiones; philosophia; lex; ius ]

in-aequālis <e>

1.

ungleich, uneben, schief [ colles; mensa wackelig ]

2.

ungleich groß [ portūs; triangula; calices bald volle, bald halbvolle Becher ]

3. übtr

ungleich, wechselnd, wechselvoll, veränderlich, unbeständig

4. Hor.

uneben machend [ tonsor der Stufen schneidet; procella das Meer aufwühlend ]

inter-mūrālis <e>

zwischen den Mauern (befindlich)

fulgurālis <e> (fulgur)

die Blitze betreffend [ libri Blitzbücher; sie behandeln die Deutung und Sühnung der Blitze ]

augurāle <lis> nt (auguralis) nachkl.

1.

Auspizienort neben dem Feldherrnzelt sowie das Feldherrnzelt selbst

2.

Augurenstab

in-animālis <e>

→ inanimus

Siehe auch: in-animus

in-animus <a, um> (in-² u. anima)

unbeseelt, unbelebt, leblos

auguror <augurārī>, augurō (selten) <augurāre> (augur)

1.

Vogelflug beobachten, Zeichen beobachten u. deuten, Augurien vornehmen

2.

wahrsagen, prophezeien [ alci mortem; futurae pugnae fortunam ]

3.

ahnen, vermuten [ bella civilia mentibus; arma Orientis ]

4.

weihen [ templum ]

augurātiō <ōnis> f (auguror)

Weissagung

augurātus <ūs> m (auguror)

Augurenamt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina