Latein » Deutsch

incarnātiō <ōnis> f (incarno) Eccl.

Fleischwerdung, Menschwerdung Christi, Inkarnation

carcerō <carcerāre> (carcer) spätlat

einkerkern, ins Gefängnis werfen

carcerālis <e> (carcer) spätlat

Kerker-

imperātor <ōris> m (impero)

1.

Gebieter, Herr, Herrscher [ gentium; terrarum; vitae ]

2.

Feldherr, Oberbefehlshaber

3.

siegreicher Feldherr (Ehrentitel, den ein Feldherr nach einem großen Sieg vom Heer u. Senat verliehen bekam, meist dem Namen nachgest.)

4.

Beiname Jupiters

5. nachkl.

seit Cäsar Titel der röm. Herrscher, dem Namen vor- o. nachgest.; abs. = röm. Kaiser

6.

im christl. Mittelalter auch eine Bezeichnung des Kaisers. Noch 1804 nannte sich Napoleon Bonaparte „empereur“

in-carnō <carnāre> (caro¹) Eccl.

zu Fleisch machen; im Pass. zu Fleisch werden = Mensch werden (v. Christus)
incarnātus P. P. P.
Fleisch geworden

in-calēscō <calēscere, caluī, –>

1.

warm, heiß werden, erglühen
wurde v. heißen Tränen benetzt

2. übtr

erglühen, entbrennen, begeistert werden (durch, in etw.: Abl; zu, für etw.: ad alqd; für jmd.: Dat) [ vino; nocte ac laetitiā durch die nächtliche Fröhlichkeit; ad magnas cogitationes; deo ]

in-cānēscō <cānēscere, cānuī, –>

weiß(grau) werden

operātor <ōris> m (operor) spätlat

Verfertiger

in-candēscō <candēscere, canduī, –> poet; nachkl.

1.

weiß werden, weiß erglänzen
schäumte weiß auf

2.

erglühen, sich entzünden

carcerārius <a, um> (carcer) Plaut.

Kerker- [ quaestus Gewerbe, Beruf eines Kerkermeisters ]

in-castīgātus <a, um> Hor.

ungezüchtigt, ungetadelt

generātor <ōris> m (genero)

1.

Erzeuger, Schöpfer; Ahn(herr), Vorfahr, Stammvater

2. Verg.

Züchter [ equorum ]

I . veterātor <Gen. ōris> (vetus) ADJ

in etw. alt geworden, routiniert, ergraut, gewandt [ in causis ]; verschmitzt, durchtrieben, schlau, schelmisch [ in disputando ]

II . veterātor <Gen. ōris> (vetus) SUBST m

alter Fuchs, Schlaukopf, Schelm

fēnerātor <ōris> m (feneror)

Geldverleiher; Wucherer; Kapitalist

moderātor <tōris> m (moderor)

1.

Lenker, Leiter [ rei publicae; equorum; exercitūs Anführer; harundinis Fischer; iuventae Lehrer; gentium ]

2. nachkl.

der Mäßigung übt o. der etw. mäßigt (abs. o. m. Gen)

superātor <ōris> m (supero) Ov.; August.

Überwinder, Besieger [ Gorgonis ]

venerātor <ōris> m (veneror) poet; spätlat

Verehrer [ domūs vestrae ]

līberātor <ōris> m (libero)

Befreier [ urbis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina