Latein » Deutsch

in-dormiō <dormīre>

1. (m. Dat) poet

auf etw. schlafen [ congestis saccis ]

2.

bei etw. schlafen, etw. verschlafen = etw. nachlässig betreiben (m. Dat o. in u. Abl) [ tantae causae; tempori den richtigen Zeitpunkt verschlafen ]

con-dormīscō <dormīscere, dormīvī, –> (Incoh. v. condormio) Plaut.

einschlafen

addormīscō <addormīscere, – –> (Incoh. v. dormio)

einschlafen; ein Schläfchen machen

ob-dormīscō <dormīscere, dormīvī, –> (Incoh. v. obdormio)

1.

einschlafen [ post cibum ]

2. übtr

entschlafen

in-dolēscō <dolēscere, doluī, –> (Incoh. v. doleo)

1.

sich betrüben (über: m. Abl o. Akk) [ facto; nostris malis; id ipsum ]

2. nachkl.

Schmerz empfinden, schmerzen, wehtun

ēdormīscō <ēdormīscere, – –>

Incoh. v. edormio Kom.

Siehe auch: ē-dormiō

I . ē-dormiō <ēdormīre> VERB intr

ausschlafen

II . ē-dormiō <ēdormīre> VERB trans

1.

durch Schlafen vertreiben, ausschlafen, verschlafen [ crapulam Rausch; nocturnum vinum ]

2. poet; nachkl.

schlafend hinbringen [ dimidium ex hoc tempore ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina