Latein » Deutsch

in-gravēscō <gravēscere>

2.

ernsthafter, strenger werden

3.

drückender, lästiger werden

4. (an Heftigkeit)

zunehmen, steigen, sich verschlimmern

5.

es immer ärger treiben

6. Plin.

schwerer werden

7. Lucr.

schwanger werden

8. Plin.

kränker werden

gravēscō <gravēscere, – –> (gravis) poet; nachkl.

1.

schwer werden [ fetu v. Früchten strotzen ]

2. übtr

sich verschlimmern

ag-gravēscō <gravēscere, – –> Ter.

sich verschlimmern

inventum <ī> nt (invenio)

1.

Erfindung, Entdeckung
Lehren, Ansichten

2. im Pl Hor.

das Erworbene

in-gravō <gravāre> poet; nachkl.

1.

beschweren, belasten, belästigen, lästig sein
durch die Last der Jahre

2.

verschlimmern, steigern

in-grātus <a, um>

1.

unangenehm, unwillkommen, unerfreulich, lästig, unbeliebt [ oratio; vita ]

2.

undankbar [ cives; patria; in amicos; in principem; adversus beneficium ]
sich für etw. undankbar zeigen
ingratus Subst m
der Undankbare

3. (v. Sachen)

nicht m. Dank aufgenommen, nicht anerkannt, nutzlos [ labor; pericula; dona ]

ingressiō <ōnis> f, ingressus <ūs> m (ingredior)

1.

das Einherschreiten, Einhergehen, Gang
keinen freien Schritt tun können

2.

Eintritt, Einzug, Zugang (in, auf etw.: Gen; in m. Akk) [ fori; in castra ]

3. nachkl.

Einfall [ hostilis ]

ter-centum KARD ADJ undekl. poet

→ trecenti

Siehe auch: tre-centī

tre-centī <ae, a> KARD ADJ (tres u. centum)

dreihundert
trecenti poet
unzählige

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina