Latein » Deutsch

in-oblītus <a, um> (in-² u. obliviscor) Ov.

nicht vergessend, eingedenk

polītūra <ae> f (polio) nachkl.

das Glätten, Verfeinern [ marmoris; corporum; übtr orationis ]

īn-solitus <a, um>

1. akt.

ungewohnt, an etw. nicht gewöhnt, m. etw. nicht vertraut (m. Gen; ad), abs. gegen die Gewohnheit

2. pass. (v. Sachen)

a.

unbekannt, fremd [ genus dicendi; libertas; metus; facies ]

b.

ungewöhnlich, selten [ victoria; clamor ]

Iliturgī <ōrum> m, Iliturgis <is> f

Stadt in Hispania Baetica

abolitus

P. P. P. v. aboleo

Siehe auch: aboleo , aboleō

aboleo <olere olevi olitum> JUR

Neulatein
annullieren

aboleō <abolēre, abolēvī, abolitum>

1. poet; nachkl.

vernichten, zerstören [ monumenta; opus ]

2. übtr

beseitigen [ infamiam; dedecus armis; alci magistratum abnehmen; Sychaeum das Andenken an S. ]
ist erloschen

3.

abschaffen, aufheben, für ungültig erklären [ legem; patrios mores ]

sōlitūdō <dinis> f (solus)

1.

Einsamkeit, Stille, Menschenleere
ich sehe keinen Menschen vor der Tür

2.

Zurückgezogenheit

3. auch Pl meton.

Einöde

4. übtr

Verlassenheit, Hilflosigkeit [ liberorum ]

5.

Mangel (an: Gen) [ humani cultūs; magistratuum ]

im-mōlītus <a, um> (in-¹ u. molior)

hineingebaut

im-polītus <a, um>

1.

ungeglättet
impolitus übtr rhet.
ungefeilt, schmucklos

2.

un(aus)gebildet [ forma ingenii; genus hominum ]

3.

unvollendet [ res ]

in-opīnus <a, um> (in-² u. opinor) poet; nachkl.

unvermutet, unerwartet

in-ōrātus <a, um>

nicht vorgetragen
ohne die Sache vorgetragen zu haben

I . in-olēscō <olēscere, olēvī, olitum> (in-¹ u. alo; vgl. adolesco) VERB intr poet; nachkl.

in etw. (hin)einwachsen, m. etw. verwachsen (abs. o. m. Dat)

II . in-olēscō <olēscere, olēvī, olitum> (in-¹ u. alo; vgl. adolesco) VERB trans Gell.

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina