Latein » Deutsch

I . im-probus <a, um> ADJ

1.

schlecht, v. schlechter Beschaffenheit, mangelhaft [ merces; panis; coquus ]

2.

sittl. schlecht, unredlich, böse, boshaft [ homo; facinus; furtum; mores; largitio ]

3.

unverschämt, frech, dreist, tückisch [ puer = Amor; fortuna launisch ]
gefräßig, unersättlich, gierig [ lupus; Iovis ales; aquila ]

4. poet

unanständig, schamlos [ carmina; dicta; verba ]

5.

maßlos, übertrieben, übermäßig [ labor anhaltend; rabies ventris wütender Hunger ]

II . im-probus <ī> SUBST m

Bösewicht, Schuft

im-pūbēs <Gen. pūberis>, im-pūbis (poet; nachkl.) <e>

nicht erwachsen, unreif, jugendlich, keusch, unschuldig [ puer; corpus; genae bartlos; anni junge ]
impubes Subst Pl
Kinder, Knaben

probē ADV (probus) (in Antworten)

recht so!

prōbet Lucr. (synk. < prohibet)

→ prohibeo

Siehe auch: pro-hibeō

pro-hibeō <hibēre, hibuī, hibitum> (habeo)

1.

fern halten, abhalten, abwehren (ab alqo u. a re o. bloß re) [ Suebos a Cheruscis trennen; hostem a pugna; vim hostium ab oppidis; se ab iniuria; itinere exercitum; hostes finibus; alqm senatu vom Senat ausschließen; iniuriam; iram ];
prohibeo MILIT
jmd. v. etw. abschneiden [ hostem commeatu ]

2. (meist m. Infin o. A. C. I., selten m. ne o. quominus, neg m. quin)

(ver)hindern [ seditionem; aedificantes am Bau; id eos sie daran ], alqm (a) re jmd. an etw. hindern [ alqm (a) reditu ]

3.

untersagen, verwehren, verbieten [ contraria ]

4.

bewahren, schützen (vor, geg. etw.: a re o. bloß re) [ virginem ab impetu armatorum; cives calamitate; Campaniam populationibus ]

prober <bra, brum> Plaut.; Gell.

schimpflich, schändlich

ap-probē ADV Plaut.

recht gut

re-probus <a, um> spätlat

schlecht, verworfen

im-probō <probāre>

missbilligen, verwerfen, zurückweisen [ multorum opera; mores alcis; consilium; iudicium;
improbo (in. dopp. Akk)
alqm testem als Zeugen ]

nūbēs <is> f

1.

Wolke, Regenwolke [ atra ]

2.

Staub-, Rauchwolke [ pulveris; Aetnae ]

3. Hor. übtr

Schleier, Hülle

4.

dichte Menge, Schar, Schwarm [ volucrum; columbarum; peditum equitumque; belli Schlachtgetümmel ]
dichtgeschart

5. Hor.

finsteres Aussehen, trauriger Ausdruck, ernste Miene
heitere deine Miene auf

6. Verg.

hereinbrechendes Unglück [ belli ]

7.

traurige Lage, Unglück [ rei publicae ]

8. Hor.

inhaltloser Schwulst

plēbēs <b(e)ī> f

→ plebs

Siehe auch: plēbs

plēbs <plēbis> f

1.

Bürgerstand, die Plebejer  ↮ Patrizier

2.

Volksmenge, Pöbel, die Armen

3. Wissenswertes

hieß in der frühen röm. Republik die Masse des röm. Volkes – gegenüber den alten Familien der Patrizier. Die Volkstribunen, die sogar Senatsentscheidungen blockieren konnten, vertraten ihre Interessen im Kampf um Gleichberechtigung. In der späten Republik wurde die Herkunft aus der plebs, der Masse ohne Traditionen, durch Reichtum ausgleichbar. – In der Kaiserzeit heißt „plebs“ ohne Blick auf Herkunft „Hefe des Volkes“ (unterste Schicht).

pūbēs1 <Gen. eris> ADJ

1.

mannbar, erwachsen

2. (v. Pflanzen) übtr

pubes poet; nachkl.
ausgewachsen, strotzend, saftig, kräftig [ folia; herba ]

ex-probrō <probrāre> (probrum)

1.

jmdm. etw. vorwerfen, vorhalten, Vorwürfe machen (alci alqd; wegen: de; A. C. I.) [ casus bellicos; officia; fugam amico; alci periurium; de uxore ]

2.

vorwurfsvoll aufzählen o. erwähnen [ sua merita cicatricesque acceptas; suam militiam ]

op-probrō <probrāre> (probrum) vor- u. nachkl.

(schimpfend) vorwerfen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina