Latein » Deutsch

īn-strēnuus <a, um>

1. Kom.

untätig, lässig

2. Suet.

unentschlossen, feige
mutig

īnstrūmentum <ī> nt (instruo)

1.

Werkzeug(e), Rüstzeug, Gerätschaften, selten das einzelne Gerät [ militare; rusticum; nauticum; venatorium ]

2.

Hausgerät, Hausrat, Mobiliar [ villae ]

3. poet

Kleidung, Tracht, Schmuck

4. poet; nachkl.

Zierrat an Büchern

5. übtr

(Hilfs-)Mittel [ regni; luxuriae; virtutis; dicendi; oratoris Fertigkeiten ]

6.

Vorrat [ causarum ]

7.

Beweismittel (für etw.: Gen) [ tribunatūs ]

īn-struō <struere, strūxī, strūctum>

1.

(hin)einbauen, -fügen, darauf legen [ tigna; contabulationes in parietes ]

2.

erbauen, aufführen, errichten, anlegen [ arces; aedes; muros ]

3.

herstellen, herrichten, einrichten, bereiten, beschaffen, anstellen, veranstalten, ordnen, zustande bringen [ epulas; convivium; accusationem die zur Klage nötigen Beweise herbeischaffen; insidias; fraudem; dicta factaque ad fallendum ]

4. MILIT

aufstellen, in Schlachtordnung aufstellen [ copias; aciem; legiones; elephantos; insidias legen ]
instructus P. P. P.
geordnet

5.

jmd. zu etw. anstellen, vorbereiten [ alqm ad caedem alcis ]

6.

m. etw. versehen, ausstatten [ mensas epulis; vias copiis besetzen; domum einrichten; agrum m. Gerät versehen; fidem gemmis schmücken mit; amicum consiliis idoneis ]

7.

(aus)rüsten [ classem omnibus rebus; socios, milites armis ]

8.

unterrichten, unterweisen, anweisen [ reginam dei ritibus; alqm in iure civili; alqm ad omne officii munus ]

īnstrūctiō <ōnis> f (instruo)

1.

Aufstellung, das Ordnen [ militum; signorum ]

2.

Erbauung, Bau

īnstrūctus1 <a, um> P. Adj. zu instruo

1.

aufgestellt, eingerichtet, geordnet [ exercitus; acies; naves ]

2.

m. etw. versehen, ausgerüstet, ausgestattet
reicher an

3.

unterrichtet, unterwiesen (re, in re o. a re; zu etw.: ad alqd) [ artibus; in iure civili; a doctrina; ad mortem contemnendam; ad dicendum ]

Siehe auch: īn-struō

īn-struō <struere, strūxī, strūctum>

1.

(hin)einbauen, -fügen, darauf legen [ tigna; contabulationes in parietes ]

2.

erbauen, aufführen, errichten, anlegen [ arces; aedes; muros ]

3.

herstellen, herrichten, einrichten, bereiten, beschaffen, anstellen, veranstalten, ordnen, zustande bringen [ epulas; convivium; accusationem die zur Klage nötigen Beweise herbeischaffen; insidias; fraudem; dicta factaque ad fallendum ]

4. MILIT

aufstellen, in Schlachtordnung aufstellen [ copias; aciem; legiones; elephantos; insidias legen ]
instructus P. P. P.
geordnet

5.

jmd. zu etw. anstellen, vorbereiten [ alqm ad caedem alcis ]

6.

m. etw. versehen, ausstatten [ mensas epulis; vias copiis besetzen; domum einrichten; agrum m. Gerät versehen; fidem gemmis schmücken mit; amicum consiliis idoneis ]

7.

(aus)rüsten [ classem omnibus rebus; socios, milites armis ]

8.

unterrichten, unterweisen, anweisen [ reginam dei ritibus; alqm in iure civili; alqm ad omne officii munus ]

īnstrūctor <ōris> m (instruo)

Ordner [ convivii ]

īn-strāvī

Perf v. insterno

Siehe auch: īn-sternō

īn-sternō <sternere, strāvī, strātum>

1.

bedecken, überdecken
gesattelt
insterno mediopass.
sich bedecken, sich umhüllen [ pelle leonis ]

2. poet

darüberbreiten

īn-strepō <strepere, strepuī, strepitum>

ächzen, krachen, knarren

īnstrātus1

P. P. P. v. insterno

Siehe auch: īn-sternō

īn-sternō <sternere, strāvī, strātum>

1.

bedecken, überdecken
gesattelt
insterno mediopass.
sich bedecken, sich umhüllen [ pelle leonis ]

2. poet

darüberbreiten

īn-stringō <stringere, strīnxī, strictum>

1. nachkl.

umbinden

2. Ov.

einfassen

3. nachkl.

anreizen

īnstantia <ae> f (instans)

1.

Gegenwart

2. Plin.

Heftigkeit der Rede

3. Plin.

Emsigkeit, rastloser Fleiß, Eifer, Ausdauer, Beharrlichkeit

4. Eccl.

inständiges Bitten, Drängen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina