Latein » Deutsch

inter-lūceō <lūcēre, lūxī, –>

1.

dazwischen hervorscheinen, durchschimmern
unpers noctu interlucet
es wird plötzlich hell u. gleich wieder dunkel

2.

durchsichtig sein (infolge mangelnder Dichte)

3.

es zeigt sich ein deutlicher Unterschied

inter-luō <luere, – –> vor- u. nachkl. (m. Akk)

zwischen etw. fließen, etw. durchströmen

inter-lūnium <ī> nt (luna) poet; nachkl.

Zeit des Neumonds, Neumond

interlūdium <ī> nt MUS

Zwischenspiel nt

inter-utrāsque ADV (uterque) Lucr.

zwischen beiden

inter-lateō <latēre, – –> Sen.

dazwischen verborgen sein

inter-legō <legere, – –> Verg., in Tmesis

hier u. da abbrechen [ frondes ]

inter-linō <linere, lēvī, litum>

1.

in den Zwischenräumen bestreichen, überziehen

2. (Urkunden)

durch Überschmieren einzelner Wörter, durch Ausstreichen o. Ausradieren fälschen [ codicem ]

interlocūtiō <ōnis> f (interloquor)

Zwischenrede, Einwurf vor Gericht

inter-lūxī

Perf v. interluceo

Siehe auch: inter-lūceō

inter-lūceō <lūcēre, lūxī, –>

1.

dazwischen hervorscheinen, durchschimmern
unpers noctu interlucet
es wird plötzlich hell u. gleich wieder dunkel

2.

durchsichtig sein (infolge mangelnder Dichte)

3.

es zeigt sich ein deutlicher Unterschied

inter-loquor <loquī, locūtus sum>

1.

ins Wort fallen, im Reden unterbrechen

2. (vor Gericht)

interloquor nachkl.
einen Einwurf machen

inter-cus <Gen. cutis> (cutis)

unter der Haut (befindlich) [ aqua Wassersucht ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina